Results for help the people voluntarily translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

help the people voluntarily

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

help the farmers

Cebuano

tabangan ang mga mag-uuma

Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so the people rested on the seventh day.

Cebuano

mao nga ang katawohan mingpahulay sa ikapito ka adlaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

walay there are some words of the people

Cebuano

walay relasyon nga maguba kung walay bigaon nga magpatunga

Last Update: 2019-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the people saw him walking and praising god:

Cebuano

ug ang tanang tawo nakakita kaniya nga naglakaw na ug nagdayeg sa dios.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there remaineth therefore a rest to the people of god.

Cebuano

busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa dios;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord hearkened to hezekiah, and healed the people.

Cebuano

ug si jehova nagpatalinghug kang ezechias, ug giayo ang katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so there was a division among the people because of him.

Cebuano

busa nahitabo ang panagkasumpaki sa mga tawo tungod kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is god that avengeth me, and subdueth the people under me.

Cebuano

bisan ang dios nga nagapahamtang ug panimalus alang kanako, ug nagasakup ug mga katawohan sa ilalum nako.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord standeth up to plead, and standeth to judge the people.

Cebuano

si jehova nagatindog aron sa pagpakigbisog, ug nagabarog aron sa paghukom sa katawohan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Cebuano

magkuha ka ug napulo ug duha ka tawo gikan sa katawohan, tagsa ka tawo sa usa ka banay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for all the gods of the people are idols: but the lord made the heavens.

Cebuano

tungod kay ang tanang mga dios sa mga katawohan mga dios-dios: apan si jehova nagbuhat sa mga langit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the people murmured against moses, saying, what shall we drink?

Cebuano

ug ang katawohan nanagbagulbol batok kang moises, ug miingon: unsa ba ang atong pagaimnon?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

Cebuano

ug walay bisan usa sa mga taga-gawas nga nangahas sa pag-ipon kanila, hinoon gitahud sila pag-ayo sa katawhan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the elders and all the people said unto him, hearken not unto him, nor consent.

Cebuano

ug ang tanang mga anciano ug ang tibook katawohan miingon kaniya: dili ka magapanumbaling, ni magsugot ka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Cebuano

palandunga ninyo, kamong mga mananapon sa taliwala sa katawohan; ug kamong mga buang, anus-a pa ba kamo magmanggialamon?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the people cried unto moses; and when moses prayed unto the lord, the fire was quenched.

Cebuano

ug ang katawohan mingtu-aw kang moises, ug si moises, nag-ampo kang jehova, ug napalong ang kalayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will praise thee, o lord, among the people: i will sing unto thee among the nations.

Cebuano

magahatag ako ug mga pasalamat kanimo, oh ginoo, taliwala sa mga katawohan: magaawit ako ug mga pagdayeg kanimo sa taliwala sa mga nasud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the priests and the levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.

Cebuano

ug ang mga sacerdote ug ang mga levihanon nanagpaputli sa ilalng kaugalingon; ug ilang gihinloan ang katawohan ug ang mga ganghaan, ug ang kuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will praise thee, o lord, among the people: and i will sing praises unto thee among the nations.

Cebuano

magahatag ako kanimo ug mga pasalamat, oh jehova, sa taliwala sa mga katawohan; ug kanimo magaawit ako sa mga pagdayeg sa taliwala sa mga nasud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Cebuano

si jehova, nagahari; papanguroga ang mga katawohan: siya nagalingkod ibabaw sa mga querubin; pauyoga ang yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,788,096,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK