Results for i would like to share everything ... translation from English to Cebuano

English

Translate

i would like to share everything with you

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

i would like to invite you

Cebuano

dear abby

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

good evening,i would like to meet with them

Cebuano

good evening ma'am pwde makig ila ila

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to inform your

Cebuano

cebuano

Last Update: 2024-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to invite everyone to sing with me

Cebuano

Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would like to acknowledge the presence of

Cebuano

pananglitan sa panig-ingnan sa visayan

Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wow would like to see you in panties or nothing

Cebuano

ipadala kanako ang mga tinago nga mga litrato

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like a glass of milk

Cebuano

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to invite you all to a meeting on monday in mayors office

Cebuano

gusto ko nga imbitahon kamong tanan sa usa ka miting sa lunes sa opisina sa mga mayor at 9 o'clock in the morning

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we would like to request to your good office that

Cebuano

Last Update: 2023-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and i would to god ye did reign, that we also might reign with you.

Cebuano

kamo karon may katagbawan na man tuod! kamo karon nangahimo nang mga dato! kamo karon nangahari nga wala kami! kon naghari pa lang unta tuod kamo, aron kami makaapil sa pagpamunoan uban kaninyo!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to resign in my position as barangay tax collector. nagpasalamat ko ug daku sa oportunidad nga nga nahatag sa ako sulod sa 10 ka-tuig.

Cebuano

gusto ko mo hawa sa akong posisyon isip barangay tax collector

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dear governor, we would like to present this letter of intent to signify our interest to sell in capitol grounds during the event.

Cebuano

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

november 22, 2018 dedon co. 7th zone birds of paradise canduman,, mandaue city to whom this may concern, please accept this letter as my formal notification that i am leaving dedon company effective august 18,2020 as piecemaker/laborer because of health reasons. i lost my sight on the right side part. i would like to take this chance to thank you for the support and opportunities that the company has given me during my stay here for 17yrs. i have gained a lot of friends and learned a lot of

Cebuano

nobyembre 22, 2018 ang dedon co 7th zone birds of paradise canduman, mandaue city kanila kini mahimong hingtungdan, palihug dawaton kini nga sulat ingon akong pormal nga pahibalo nga mobiya ko sa dedon company nga epektibo sa agosto 18,2020 isip piecemaker / laborer tungod sa mga hinungdan sa kahimsog. . nawala ang akong panan-aw sa tuo nga bahin. gusto nako nga makuha kini nga higayon nga magpasalamat kanimo sa suporta ug mga kahigayunan nga gihatag sa kompanya kanako sa akong pagpuyo dinhi sa mga 17yrs. nakadaghan akong mga higala ug daghang nakat-onan

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,713,870,356 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK