Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and jehud, and bene-berak, and gath-rimmon,
ug ang jehud, ug ang beneberak, ug ang gath-rimmon,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and at en-rimmon, and at zareah, and at jarmuth,
ug sa en-rimmon, ug sa soreah, ug sa harmuth,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they departed from rimmon-parez, and pitched in libnah.
ug sila mingpanaw gikan sa rimmon-peres, ug mingpahaluna sa libna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and aijalon with her suburbs, and gath-rimmon with her suburbs:
ug ajalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ug gath-rimmon lakip ang iyang mga sibsibanan;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aijalon with her suburbs, gath-rimmon with her suburbs; four cities.
ang ayalon lakip ang iyang mga sibsibanan, ang gathrimon lakip ang iyang mga sibsibanan; upat ka mga ciudad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock rimmon, and abode in the rock rimmon four months.
apan unom ka gatus ka tawo mingtalikod ug nangalagiw padulong sa kamingawan ngadto sa bato sa rimmon, ug nagpuyo didto sa bato sa rimmon sulod sa upat ka bulan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the whole congregation sent some to speak to the children of benjamin that were in the rock rimmon, and to call peaceably unto them.
ug ang tibook nga katilingban nagpadala ug nagsulti sa mga anak sa benjamin nga didto sa bato sa rimmon, ug nagsangyaw sa pakigdait ngadto kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and lebaoth, and shilhim, and ain, and rimmon: all the cities are twenty and nine, with their villages:
ug ang lebaoth, ug ang silim, ug ang ain, ug ang rimmon: ang ta nang mga ciudad, may kaluhaan ug siyam, lakip ang ilang mga balangay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and david answered rechab and baanah his brother, the sons of rimmon the beerothite, and said unto them, as the lord liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,
ug si david mitubag kang rechab ug kang baana ang igsoon niyang lalake, ang mga anak ni rimmon ang beerothanon, ug miingon kanila: ingon nga si jehova buhi, ang nagtubos sa akong kalag gikan sa tanang kalisdanan,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the sons of rimmon the beerothite, rechab and baanah, went, and came about the heat of the day to the house of ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
ug ang mga lalakeng anak ni rimmon, ang beerothanon, si rechab ug si baana, miadto, ug miabut sa hapit na ang kainit sa adlaw ngadto sa balay ni is-boseth, sa diha nga nagpahulay siya sa udto.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and they turned and fled toward the wilderness unto the rock of rimmon: and they gleaned of them in the highways five thousand men; and pursued hard after them unto gidom, and slew two thousand men of them.
ug mingtalikod sila ug nangalagiw padulong sa kamingawan ngadto sa bato sa rimmon ug nakahipus sila gikan kanila diha sa mga kadalanan lima ka libo ka tawo, ug sa kabaskug nanagnunot kanila ngadto sa gidom, ug ang gipamatay gikan kanila duha ka libo ka tawo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in this thing the lord pardon thy servant, that when my master goeth into the house of rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and i bow myself in the house of rimmon: when i bow down myself in the house of rimmon, the lord pardon thy servant in this thing.
niining butanga si jehova nagapasaylo sa imong alagad: sa diha nga ang akong agalon moadto sa balay ni rimmon aron sa pagsimba didto, ug siya magasal-ig sa akong kamot, ug ako sa akong kaugalingon magayukbo sa sulod sa balay ni rimmon, sa magayukbo ako sa akong kaugalingon sa sulod sa balay ni rimmon, si jehova magapasaylo sa imong alagad niining butanga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: