Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo stesso ?
lo stesso ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se lo stesso
if the same
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e lo stesso.
and the third heaven, are one and the same.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso vale:
the same shall apply:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
e’ lo stesso.
it doesn’t matter anyway.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso dicasi
the same requirement applies:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:
grazie lo stesso.
grazie lo stesso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso hardware?
hardware?
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 6
Quality:
"lo stesso avverrà..."
"thus shall it be..."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con lo stesso sensore.
same sensor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
direbbe lo stesso oggi?
would you say the same today?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo stesso progetto de:
- the same project for the social innovations market:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso dolore malato.
suffer from the same pain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stesso accadrà all’iran.
the same is going to happen to iran. iran’s southern province of khuzistan (where the iranian oil fields are located) will be carved out and given to the u.s.-controlled “arab shia state.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
amo firmestra e lo userò finchè ho bisogno di.
i love firmestra and i'll be using it as long as i need to.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, il mio intervento troncherà il consenso che sembra regnare in quest' aula, perchè non userò lo stesso linguaggio nè gli stessi riferimenti degli oratori che mi hanno preceduto.
mr president, my intervention will be somewhat at odds with what seems to be the prevailing consensus in this house, because i am not going to use the same kind of language or make the same kind of references as previous speakers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il proprietario / gestore era molto cordiale e disponibile, la zona era fantastica e lo userò sicuramente di nuovo nei viaggi di ritorno a ny!
the owner/manager was extremely friendly and helpful, the area was fantastic and i will definitely use again on return trips to ny!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dal momento che anch'io sono una parte interessata, uno stakeholder, farò l'unica cosa che posso fare in quest'aula: userò lo stake, il mio acuminato paletto, per trafiggere il cuore di questa proposta, e voterò contro.
to the extent that i am also a stakeholder, i will therefore do the only thing i can in this house: thrust my own stake through the heart of this proposal and vote against it.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: