Results for sick translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

sick

Cebuano

oten

Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm sick

Cebuano

nagsakit akong on

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anointing of the sick

Cebuano

anointing of the sick

Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was watching over my sick wife

Cebuano

ayaw ko ninyu samoka kay nag bantay ko sa among atop

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at that time abijah the son of jeroboam fell sick.

Cebuano

niadtong panahona si abias, ang anak nga lalake ni jeroboam, nasakit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c / i feel so sick of what daddy did to me

Cebuano

nihilak nlang ko

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when saul sent messengers to take david, she said, he is sick.

Cebuano

ug sa diha nga si saul napasugo ug mga sulogoon aron sa pagkuha kang david, siya miingon: siya nagadaut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?

Cebuano

ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nagmasakiton o nabilanggo ug amo ikawng giduaw?`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

erastus abode at corinth: but trophimus have i left at miletum sick.

Cebuano

si erasto nagpabilin sa corinto; si trofimo gibilin ko nga masakiton sa mileto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they come unto him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four.

Cebuano

ug didtoy nangabut nga nanagdala kaniyag usa ka paralitico nga giyayongan sa upat ka tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and saying, lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

Cebuano

nga nag-ingon, "ginoo, sa balay atua ang akong binatonan nga giparalisis, nagahigda nga nagaantus sa hilabihan gayud."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

therefore his sisters sent unto him, saying, lord, behold, he whom thou lovest is sick.

Cebuano

busa si jesus gipasugoan sa mga magsoong babaye nga nag-ingon, "ginoo, ang imong hinigugma nagamasakiton."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now a certain man was sick, named lazarus, of bethany, the town of mary and her sister martha.

Cebuano

ug dihay nagmasakiton nga usa ka tawo, si lazaro nga taga-betania, sa balangay ni maria ug sa iyang igsoon nga si marta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.

Cebuano

ug nagpanalagan sila ngadto-nganhi sa tanang dapit niadtong yutaa, ug gisugdan nila ang pagpangdala sa mga masakiton diha sa mga higdaanan ngadto sa bisan diing dapit, diin atua siya sumala sa ilang madunggan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.

Cebuano

ug sa pagtakas ni jesus sa mamala, nakita niya ang usa ka dakung pundok sa mga tawo; ug siya naluoy kanila ug iyang giayo ang ilang mga masakiton.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in those days hezekiah was sick to the death, and prayed unto the lord: and he spake unto him, and he gave him a sign.

Cebuano

niadtong mga adlawa si ezechias nasakit bisan nag-ungaw sa kamatayon: ug siya nag-ampo kang jehova, ug siya misulti kaniya, ug mihatag kaniya sa usa ka ilhanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us remember that the christmas heart is a giving heart, a wide open heart that thinks of others first. the birth of the baby jesus stands as the most significant event in all history, because it has meant the pouring into a sick world the healing medicine of love which has transformed all manner of hearts for almost two thousand years... underneath all the bulging bundles is this beating christmas heart.

Cebuano

ingon sa kahulogan sa kasugoan nga ilang igatudlo kanimo, ug ingon sa paghukom nga ilang igaingon kaninyo, pagabuhaton mo; dili ka motipas gikan sa hukom nga ilang igapahayag kanimo, bisan sa too, bisan sa wala.

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,161,171,940 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK