Results for the apple doesn't fall far from t... translation from English to Cebuano

English

Translate

the apple doesn't fall far from the tree

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

the lord is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

Cebuano

si jehova halayo sa mga dautan; apan siya mamati sa pag-ampo sa mga tawong matarung.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes.

Cebuano

halayo sa mga dautan ang kaluwasan; kay wala nila pangitaa ang imong kabalaoran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

Cebuano

ug sa ila nang natuman ang tanang nahisulat mahitungod kaniya, siya gihugos nila gikan sa kahoy, ug ilang gibutang sa usa ka lubnganan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Cebuano

magadala si jehova batok kanimo ug nasud gikan sa halayo, gikan sa kinatumyan sa yuta, nga magalupad ingon sa agila, usa ka nasud kansang sinultihan dili mo masabut;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my god, my god, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

Cebuano

dios ko, dios ko, nganong gibi yaan mo ako? ngano nga halayo ka kaayo gikan sa pagtabang kanako, ug sa mga pulong sa akong pag-agulo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Cebuano

ang parras nalaya, ug ang higuera nagakamatay; ang kahoy-nga-granada, ang kahoy-nga-palma usab, ug ang kahoy-nga-mansana, bisan ang tanang mga kahoy sa kaumahan nangalaya; tungod kay ang kalipay nawala gikan sa mga anak sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? i raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee.

Cebuano

kinsa ba kini nga miabut gikan sa kamingawan, nga nagapauraray sa iyang hinigugma? sa ilalum sa kahoy nga mansana gipukaw ko ikaw: didto ang imong inahan gisakitan sa pag-anak kanimo, didto nagpahimugso siya kanimo, ang nanganak kanimo,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the king of ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, joshua commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day.

Cebuano

ug iyang gibitay ang hari sa ai sa ibabaw sa usa ka kahoy hangtud sa kahaponon: ug sa pagkasalop sa adlaw si josue nagsugo ug gikuha nila ang iyang lawas gikan sa kahoy, ug gibutang sa alagianan sa ganghaan sa ciudad, ug nagpatindog didto ug usa ka dakung pot-ong sa mga bato hangtud niining mga adlawa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and i knew not that they had devised devices against me, saying, let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.

Cebuano

apan ako sama sa usa ka maaghup nga nating carnero nga gidala ngadto sa ihawan; ug ako wala masayud nga sila may gilalang batok kanako, nga nagaingon: atong laglagon ang kahoy uban ang bunga niini, ug putlon ta siya gikan sa yuta sa mga buhi, aron ang iyang ngalan dili na hinumduman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,948,258,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK