From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and led him away to annas first; for he was father in law to caiaphas, which was the high priest that same year.
ya finenana machule guato as annas; sa güiya y suegron caefas, na magasja na pale güije na año.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for i am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
sa mato yo para jupolo inaguaguat y laje contra y tataña, ya y jaga contra y nanaña, ya y yetna contra y suegraña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
y tata uaguaguat contra y lajiña, ya y laje contra y tata; ya y nana contra y jagaña, ya y jaga contra y nana; y suegra contra y yetna, ya y yetna contra y suegraña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.