Results for concomitant translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

concomitant disarmament of forces

Chinese (Simplified)

同期解除各部队武装

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are there necessary concomitant policies?

Chinese (Simplified)

是否有必不可少的配套政策?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

— state financial and concomitant assistance.

Chinese (Simplified)

国家资金和物资援助。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concomitant resumption of identification and disarmament processes

Chinese (Simplified)

同时恢复身份查验进程和解除武装进程

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

increased population mobility is concomitant with economic success.

Chinese (Simplified)

人口移动多,同经济成功相伴相生。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there can, on the other hand, be two concomitant responsibilities.

Chinese (Simplified)

另一方面,可以有两项责任同时并存。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

drug use patterns changed without a concomitant change in attitudes.

Chinese (Simplified)

使用药物的方式变化后,并没有发生相应的观念变化。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

percentage of threat and risk profiles and concomitant protection arrangements reviewed

Chinese (Simplified)

对威胁和风险情况以及相应的保护安排进行审查的百分比

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

besides security, we also need concomitant progress on the developmental front.

Chinese (Simplified)

除了安全之外,我们也需要在发展方面取得随之而来的进展。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. concomitant to this is high urban unemployment which creates security threats.

Chinese (Simplified)

12. 伴随而来的是城市的高失业率,造成了安全威胁。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when octabde is heated the vapour pressure will rise with a concomitant increase in the svc.

Chinese (Simplified)

八溴二苯醚被加热后,其蒸气压升高的同时饱和蒸气浓度也会增加。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

humanitarian assistance and development should be taken as concomitant, not sequential, imperatives.

Chinese (Simplified)

人道主义援助和发展应同时并进,而不是先后进行。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people who inject drugs should be provided with appropriate treatment for these concomitant conditions.

Chinese (Simplified)

对这些伴随的疾病,应向注射吸毒者提供适当的治疗。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) items of evidence must be concomitant and have an unambiguously incriminating character;

Chinese (Simplified)

(b) 证据应为当时证据并应明确具有归罪性;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

governments that decide to undertake fiscal reforms should therefore also take into account the concomitant tax administration reform.

Chinese (Simplified)

因此,决定进行财务改革的政府也应该考虑同时进行税收管理的改革。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

378. the state party has reported on the status of the family court and the concomitant rules in this report.

Chinese (Simplified)

378. 缔约国在本报告中报告了家事法庭状况及其规则。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2.2 despite this negative ruling and the concomitant order to leave switzerland, the complainant remained in switzerland.

Chinese (Simplified)

2.2 尽管作出了这项不利的决定,以及由此引起的对他所下达的离开瑞士的命令,他并未离开瑞士。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a high incidence of concomitant extragenital diseases (73.6 per cent) that complicate pregnancy and childbirth;

Chinese (Simplified)

- 妇女宫外并发症发病率提高(73.69%),使孕期和产期情况复杂化;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

137. regarding the budget, the special education subsidy has grown steadily in recent years, with a concomitant expansion in coverage.

Chinese (Simplified)

137. 需要指出,在预算方面,近年来特殊教育补贴得以持续增加,从而使特殊教育的覆盖面也得以扩大。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

66. given the expanding united nations field presence and the concomitant increase in field expenditures, field procurement activities required particular attention.

Chinese (Simplified)

66. 考虑到联合国在外地的工作不断扩展,外地支出逐步增长,需要特别关注采购活动。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,786,927,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK