Results for vivid imagination translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

imagination

Chinese (Simplified)

想象

Last Update: 2014-01-25
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

English

beyond imagination

Chinese (Simplified)

超出想象

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

vivid-detail

Chinese (Simplified)

鲜明- 清晰

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

vivid and lifelike

Chinese (Simplified)

栩栩如生

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 23
Quality:

Reference: Wikipedia

English

fire one's imagination

Chinese (Simplified)

令人神往

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

let the imagination wander

Chinese (Simplified)

联想翩翩

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

clear, vivid appearance

Chinese (Simplified)

清澈,泛神采

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

vivid and lifelike's

Chinese (Simplified)

栩栩如生的

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

imagination was running wildly

Chinese (Simplified)

胡思乱想

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

let people's imagination wander

Chinese (Simplified)

让人浮想翩翩

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and what we say about kids who have fears like that is that they have a vivid imagination.

Chinese (Simplified)

我们说小孩子感受到这种恐惧 是因为他们有生动的想象力。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

janet echelman: taking imagination seriously

Chinese (Simplified)

珍妮特·艾克曼:珍惜想象力

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it's easiest to see this link between fear and the imagination in young children, whose fears are often extraordinarily vivid.

Chinese (Simplified)

在小孩子当中,我们最容易看到恐惧与想象之间的联系, 他们的恐惧经常是超级生动的。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

of all the narratives their fears wrote, they responded only to the most lurid, the most vivid, the one that was easiest for their imaginations to picture: cannibals.

Chinese (Simplified)

所有他们恐惧中 他们只对其中最耸人听闻,最生动的故事, 也是他们想象中最早出现的场景: 食人族。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they also sparked our imaginations.

Chinese (Simplified)

它们还点燃了我们想象力。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,750,268,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK