Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eight people were killed and as many as 88 injured when an ankara-istanbul express collided with a local train on 11 august, after apparently disregarding a stop signal.
osam ljudi je poginulo, dok je oko 88 osoba ozlijeđeno kada se 11. kolovoza ekspresni vlak ankara-istanbul sudario s lokalnim vlakom, koji po svemu sudeći nije poštovao stop signal.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
applying the rules of the stability and growth pact blindly, by disregarding the elements of flexibility they contain, would also not result in a satisfactory outcome, especially not in the current circumstances.
ni slijepa primjena pravila pakta o stabilnosti i rastu kojom bi se zanemarili elementi fleksibilnosti koji su u njima sadržani ne bi dovela do zadovoljavajućeg ishoda, osobito ne u postojećim okolnostima.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in some cases, national authorities may decide to only investigate ‘their’ national part of a crime, disregarding the potentially much wider implications of an international fraud scheme.
u nekim slučajevima nacionalne vlasti mogu odlučiti istraživati samo „svoj“ nacionalni dio zločina zanemarujući šire implikacije međunarodnih shema prijevare.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
speaking at a meeting in saudi arabia two days later, erdogan criticised gaddafi for disregarding ankara's calls to respect the will of the libyan people, as well for failing to heed its advice to step down after 41 years in power.
govoreći na sastanku u saudijskoj arabiji dva dana poslije, erdogan je kritizirao gaddafia zbog ignoriranja poziva ankare da poštuje volju naroda libije, kao i neobaziranja na njezin savjet da podnese ostavku nakon 41 godine na vlasti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.3 the greatest problem with the eib instruments is trade banks' desire to finance their long-term familiar customers, usually in big cities, disregarding the interests of more traditional smes, especially those located in less developed regions and micro-companies.
3.2.3 najveći problem u vezi s instrumentima eib-a jest nastojanje komercijalnih banaka da financiraju svoje dugogodišnje poznate klijente, uglavnom iz velikih gradova, zanemarujući interese tradicionalnijih msp-ova, posebno onih iz manje razvijenih regija te mikropoduzeća.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: