Results for entered into force translation from English to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Croatian

Info

English

entered into force

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Croatian

Info

English

the esd entered into force in june 2009.

Croatian

esd je stupio na snagu u lipnju 2009.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

entry into force

Croatian

stupanje na snagu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

these changes have already entered into force.

Croatian

te su promjene već stupile na snagu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the acaa with israel entered into force in january 2013.

Croatian

acaa s izraelom stupio je na snagu u siječnju 2013.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was not possible before the six pack entered into force.

Croatian

to nije bilo moguće prije nego što je paket od šest mjera stupio na snagu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the last piece of legislation entered into force just in july 2015.

Croatian

posljednji dio zakonodavstva stupio je nedavno na snagu, u srpnju 2015.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

entry into force and applicability

Croatian

stupanje na snagu i primjena

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a few member states, the legislation entered into force later42.

Croatian

u nekoliko država članica zakoni su kasnije stupili na snagu42.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the convention has been presented in 2011 and entered into force in august 2014.

Croatian

konvencija je predstavljena 2011., a na snagu je stupila u kolovozu 2014.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an upgraded visa facilitation agreement with ukraine entered into force on 1 july 2013.

Croatian

nadograđen sporazum o pojednostavljenju izdavanja viza s ukrajinom stupio je na snagu 1. srpnja 2013.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the stabilisation and association agreement (saa) entered into force on 1 september.

Croatian

sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (ssp) stupio je na snagu 1. rujna.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it covered the period from when the esd entered into force in june 2009 to november 2015.

Croatian

obuhvaćeno je razdoblje od stupanja na snagu esd-a u lipnju 2009., do studenoga 2015.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four years after the decision establishing the platform entered into force it will be evaluated.

Croatian

Četiri godine nakon što odluka kojom se uspostavlja platforma stupi na snagu provest će se procjena platforme.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the existing programmes, these periods took place before the regulation entered into force.

Croatian

u postojećim programima, ta su se razdoblja odvijala prije nego što je uredba stupila na snagu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sector inquiry will supplement and support implementation of the that entered into force in july 2014.

Croatian

istraživanje sektora bit će dopuna i potpora provedbi koje su stupile na snagu u srpnju 2014.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a stabilisation and association agreement (saa) with bosnia and herzegovina entered into force in june.

Croatian

sporazum o stabilizaciji i pridruživanju (saa) s bosnom i hercegovinom stupio je na snagu u lipnju.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

four years after the decision has entered into force, the activities of the platform will be evaluated.

Croatian

aktivnosti platforme ocijenit će se četiri godine nakon stupanja na snagu ove odluke.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the treaty establishing the energy community entered into force earlier this year and has been ratified by all parties.

Croatian

ugovor o energetskoj zajednici stupio je na snagu u početku ove godine i ratificirale su ga sve stranke.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a number of member states already applied the principle of equal treatment before the directive entered into force.

Croatian

dio država članica primijenio je načelo jednakog postupanja i prije stupanja na snagu direktive.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a 10% hike in vat for the greek hospitality sector entered into force on thursday (september 1st).

Croatian

10%-tno povećanje pdv-a u grčkom ugostiteljskom sektoru stupilo je na snagu u četvrtak, 1. rujna.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,573,170 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK