From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this qfr mainly addresses the employment and social dimensions of the anticipation of structural change.
ovaj okvir eu-a za kvalitetu uglavnom se bavi zapošljavanjem i socijalnom dimenzijom predviđanja strukturnih promjena.
structural change could be facilitated by policies supporting company expansion, internationalisation and innovation.
politikama kojima se podupiru širenja poduzeća, internacionalizacija i inovacije mogle bi se olakšati strukturne promjene.
trade also involves structural change that helps prepare the economy to create the jobs of the future.
trgovina uključuje i strukturne promjene kojima se pridonosi pripremama gospodarstva za otvaranje poslova budućnosti.
many european cities also suffer from an insufficient capacity to engage in and achieve (needed) structural change.
brojni europski gradovi imaju i nedovoljne kapacitete za pokretanje i ostvarenje (potrebnih) strukturnih promjena.
export opportunities are of crucial importance for sectors undergoing structural change such as the agri-food sector (4).
prilike za izvoz od ključne su važnosti za sektore u kojima se provode strukturne promjene, kao što je poljoprivredno-prehrambeni sektor (4).
in many member states, structural change implies the transfer of capital and labour resources from traditional to new activities, often in the services sector.
u mnogim državama članicama strukturne promjene podrazumijevaju preusmjeravanje kapitala i radne snage s tradicionalnih na nove aktivnosti, često u sektoru usluga.
structural changes to social and economic policy may change existing and future job opportunities between various groups and very often have an important impact on the distribution of incomes.
strukturne promjene socijalne i gospodarske politike mogu promijeniti postojeće i buduće mogućnosti zapošljavanja među različitim skupinama i vrlo često imaju važan učinak na raspodjelu dohotka.
structural changes during differentiation and maturation in chronological continuity were also estimated and compared .
jednako tako ocjenjuju se i uspoređuju u kronološkom kontinuitetu strukturne promjene tijekom diferencijacije i maturacije placente .
2.1 europe is recovering much too slowly from an unprecedented crisis and faces significant societal challenges calling for social innovation, structural change and stable and sustainable welfare systems.
2.1 europa se suviše polako oporavlja od nezapamćene krize i suočena je s velikim društvenim izazovima koji zahtijevaju socijalne inovacije, strukturne promjene te stabilne i održive sustave socijalne skrbi.
the ranks of development are compared to the characteristics of litorralisation and to the intensity of structural changes .
rangovi razvijenosti uspoređuju se s obilježjima litoralizacije i intenzitetom strukturnih promjena .
for us businesspeople it is important that we learn to react quickly, i.e. that we learn to adapt swiftly to changes and accept the fact that permanent structural change is part of everyday life.
za nas poduzetnike je bitno naučiti promptno reagirati, tj., naučiti brzo se prilagođavati promjenama te prihvatiti činjenicu da je permanentno restrukturiranje naša svakodnevica.