Results for aligned and updated in the technic... translation from English to Arabic

English

Translate

aligned and updated in the technical proposal

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this website will be maintained and updated in the future.

Arabic

وسيتوالى تعهد هذا الموقع الشبكي وتحديثه في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

procurement and contract management -- opening and evaluation of the technical proposal -- unmis

Arabic

إدارة عمليات الشراء والعقود - فتح العرض التقني وتقييمه - بعثة الأمم المتحدة في السودان

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this act was ratified in 1935 and updated in 1942.

Arabic

وقد عدل هذا القانون في عام 1935 ثم استكمل في عام 1942.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the technical details of that proposal must be further developed in the near future.

Arabic

وإن التفاصيل التقنية لذلك المقترح يجب تطويرها أكثر في المستقبل القريب.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a syllabus for mpe was approved in 1998 and updated in 2010.

Arabic

وقد اعتمد مقرر دراسي يتعلق بموضوع التثقيف في مجال الزواج والوالدية في عام 1998 واستُكمل في عام 2010.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will undoubtedly be amended, revised and updated in the light of relevant developments.

Arabic

ومن المؤكد أن هذه التدابير ينبغي تعديلها وتنقيحها وتحديثها على ضوء التطورات ذات الصلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

sex-disaggregated data was collected and updated in project reports.

Arabic

وجُمعت بيانات مصنفة حسب نوع الجنس واستُكملت بها تقارير المشاريع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in order to increase the objectivity of the technical evaluation, only the technical proposal is now transmitted to the requisitioning office.

Arabic

وحرصا على تعزيز موضوعية التقييم التقني، لا يحال إلى المكتب المُصدِر للطلب سوى العرض التقني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

security risk assessment and security plan implemented, reviewed and updated in june 2009

Arabic

إجراء تقييم للمخاطر الأمنية ووضع خطة أمنية واستعراضهما واستكاملهما في حزيران/يونيه 2009

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the liability is disclosed in the notes to the financial statements and updated in the subsequent biennial statements.

Arabic

ويكشف عن هذا الالتزام في الملاحظات على البيانات المالية وتُحدَّث في بيانات فترة السنتين اللاحقة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

b in the case of proposals, the entity's technical proposal scored the highest, and its financial proposal was the lowest;

Arabic

)ب( في حالة المقترحات، حصول اﻻقتراح التقني للكيان على المرتبة العليا، ويكون اقتراحه المالي هو اﻻقتراح اﻷدنى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the information technology of the peacekeeping situation centre was last updated in 2008 and no longer meets the technical requirements for monitoring global operational risks and events.

Arabic

وكان آخر تحديث لنظم تكنولوجيا المعلومات في مركز العمليات لحفظ السلام قد تم في عام 2008 ولم تعد تلك النظم تفي بالمتطلبات التقنية لرصد المخاطر التشغيلية والأحداث على الصعيد العالمي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these plans are well prepared, regularly tested, reviewed and updated in the light of changing domestic and international circumstances.

Arabic

وهذه الخطط معدة إعدادا جيدا ويتم اختبارها واستعراضها وتحديثها بانتظام على ضوء الظروف المحلية والدولية المتغيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

to remain valid, these guidelines should be critically reviewed regularly and updated in due course.

Arabic

ولكي تبقى هذه المبادئ التوجيهية ساريةً ينبغي أن تُستعرض إستعراضاً ناقداًً بصورة منتظمة وأن تستكمل في الوقت المناسب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

3. training programmes - should be continued, broadened and updated in every relevant government agency.

Arabic

3- ينبغي الاستمرار في البرامج التدريبية وتوسيع نطاقها وتحديثها في كل وكالة حكومية معنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the criteria for the evaluation and comparison of the technical proposals should concern the effectiveness of the proposal submitted by the bidder in meeting the needs of the contracting authority, including the following:

Arabic

التوصية ٢٢- ينبغي أن تعنى المعايير الخاصة بتقييم اﻻقتراحات التقنية والمقارنة بينها بمدى فعالية اﻻقتراح المقدم من مقدم العرض في تلبية احتياجات السلطة المتعاقدة، بما في ذلك ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the technical proposals to be submitted by the bidders should include the following information:

Arabic

٧٧ - ينبغي أن تتضمن اﻻقتراحات التقنية التي يقدمها مقدمو العروض المعلومات التالية :

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the view of the russian federation, any technical proposals should be non-binding and provide for a considerable transition period.

Arabic

ويرى الاتحاد الروسي أن المقترحات التقنية ينبغي ألا تكون ملزمة وأن تمنح فترة انتقالية ذات شأن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

although the technical proposal had been submitted on time, its final approval and the procurement process had been unduly delayed, and the initiation of the projects had ultimately coincided with the start of the rainy seasons.

Arabic

وعلى الرغم من تقديم الاقتراح التقني في موعده، فقد تأخرت الموافقة النهائية عليه وعملية الشراء من دون مبررات، مما أدى في نهاية الأمر إلى تزامن بدء المشاريع مع بداية موسم الأمطار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the board noted that in the biennium 2004-2005, the technical instructions had not been updated in that respect.

Arabic

وأشار المجلس إلى أنه في فترة السنتين 2004-2005 لم تستكمل التعليمات الفنية في هذا الخصوص.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,777,468,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK