Results for connotations translation from English to Czech

English

Translate

connotations

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

the concept of intellectualism has rather negative connotations.

Czech

koncept intelektualismu má spíše negativní konotaci.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the term "illegal immigrant" has very negative connotations.

Czech

spojení „nelegální přistěhovalec“ má velmi negativní nádech.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

child murders with sexual connotations are much rarer still.

Czech

sexuální vraždy dětí jsou ještě daleko vzácnější.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don’t want to be labelled and usually with negative connotations.

Czech

don’t want to be labelled and usually with negative connotations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the imf has become a household word, but one with unfavorable connotations.

Czech

zkratka „mmf“ zdomácněla snad ve všech domácnostech, bohužel ne vždy s pochvalnými významovými konotacemi.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for many users, the concept of dependence with its obvious connotations probably wrong applied.

Czech

pro mnoho uživatelů, koncept závislosti s jeho zjevné konotace pravděpodobně špatně aplikována.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

further connotations are with ??????¾? (epistémé) and ??????? (poiésis).

Czech

dalšími konotacemi termínu jsou ??????ľ? (epistémé) and ??????? (poiésis), tedy pravé vědění či poznání a tvoření.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chapter reveals clearly that the term ‘citizenship’ has different connotations in each case.

Czech

v této kapitole se dokládá, že pojem ´občanství´ má v jednotlivých zemích různé významové odstíny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the war metaphor also carries inevitable connotations that, when applied to terrorism, are misleading and counterproductive.

Czech

metafora války však s sebou zákonitě nese také vedlejší významy, které jsou při aplikaci na terorismus zavádějící a kontraproduktivní.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

obviously, the chinese were politically tone-deaf in choosing an architect whose name carried such dark historical connotations.

Czech

je zřejmé, že Číňané absolutně postrádali politický cit, když si vybrali architekta, jehož jméno je spojeno s tak temnými historickými konotacemi.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i emphasise this, and this is linked to the negative connotations of exploitation by gang masters from the organised professional temporary agency sector.

Czech

toto zdůrazňuji a vyvolává to negativní představu vykořisťování vedoucími čet v oblasti organizovaného profesního agenturního zaměstnávání.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is possible that at least for some of them the practice had sexual connotations (woodcut, nuremberg chronicle).

Czech

je možné, že alespoň pro některé z nich měla tato aktivita sexuální konotaci (dřevořez, norimberská kronika).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this vague term was finally fleshed out with a list of ten principles in september 2004, all but one of which, however, was without religious connotations.

Czech

tento mlhavý termín byl v září 2004 konečně upřesněn soupisem deseti principů, z nichž ovšem jen jeden má náboženský význam.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eesc wonders if initiatives with ethical/social connotations on the part of typically profit-oriented organisations should enjoy tax or regulatory benefits.

Czech

ehsv si klade otázku, zda by eticky/sociálně laděné iniciativy organizací tradičně orientovaných na zisk měly požívat daňových nebo regulativních výhod.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:

English

“katachi” literally means “form” in japanese, but the concept has complex connotations that do not exist in other languages.

Czech

„katači“ znamená v japonštině doslova „forma“, ale tento pojem má spletité konotace, které v ostatních jazycích neexistují.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

connotation

Czech

konotace

Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,761,533,941 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK