Results for contemptuous translation from English to Czech

English

Translate

contemptuous

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

insults, rudeness, disrespect and contemptuous behaviour;

Czech

urážky, nezdvořilost, nedostatek úcty, projevy opovržení;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, repeated comments of a derogatory or contemptuous nature about a person’s sex.

Czech

např. činí-li nadřízení nebo spolupracovníci nevítané návrhy nebo požadavky sexuálního charakteru.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he was contemptuous of parliament, whose circumscribed powers were set forth in a constitution that he boasted of never having read.

Czech

pohrdal parlamentem, jehož omezené pravomoci určovala ústava, jejíž neznalostí se vychloubal.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the contemptuous indignation of the masses did not prevent them from responding to the summons with a fighting eagerness which frightened the compromisers more than it pleased them.

Czech

pohrdavé rozhořčení nebránilo masám reagovat na výzvu k boji s pohotovostí, která kompromisníky víc lekala než těšila.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this fundamental right requires that the patient be treated with due respect and that he not be subjected to contemptuous remarks and attitudes on the part of healthcare workers.

Czech

toto základní právo ukládá, aby byl přístup k pacientovi ohleduplný a aby nebyl pacient vystaven aroganci, pokud jde o slovní projev a jednání zdravotnického personálu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as one commentator put it, europeans feel a collective guilt about the holocaust that makes them eager to have israel stamped as an aggressor contemptuous of palestinian humanity.

Czech

jak jednou řekl jistý komentátor, evropané pociťují kolektivní vinu z holocaustu a byli by rádi, kdyby mohli izrael označit za agresora pohrdajícího palestinským lidstvím.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no one should be surprised that so contemptuous a french attitude, one utterly disdainful of the union's solidarity pact and competition regulations, provoked a reaction detrimental to france.

Czech

nikoho by proto nemělo překvapovat, že pohrdavý francouzský přístup, který se s neskonalou přezíravostí staví k paktu solidarity a antimonopolním předpisům unie, vyprovokoval reakci, jež je pro francii škodlivá.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, well before halstead's contemptuous pilgrimage, western ethologists began adopting eastern concepts and approaches--although without being aware of their sources.

Czech

ve skutečnosti totiž už dlouho před tím, než halstead vykonal svou pohrdlivou pouť do japonska, začali západní etologové přejímat východní pojetí a přístupy - ačkoli si ne zcela neuvědomovali, odkud pocházejí.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our marxists, forgetting that the working class in the west entered political activity after that field had already been cleared, are much too contemptuous of the radical or liberal opposition activity of all other non-worker strata of society.

Czech

naši marxisté zapomněli, že na západě nastoupila dělnická třída už na uvolněné politické kolbiště, a chovají se s přehnaným opovržením k radikálně nebo liberálně opoziční činnosti všech ostatních nedělnických vrstev obyvatelstva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) public denial of the crimes defined in article 6 of the charter of the international military tribunal appended to the london agreement of 8 april 1945 insofar as it includes behaviour which is contemptuous of, or degrading to, a group of persons defined by reference to colour, race, religion or national or ethnic origin;

Czech

c) veřejné popírání zločinů uvedených v článku 6 statutu mezinárodního vojenském tribunálu přiloženého k londýnské dohodě ze dne 8. dubna 1945, pokud to zahrnuje jednání, které je opovržlivé a ponižující vůči skupině osob z důvodu barvy pleti, rasy, vyznání, národnostního nebo etnického původu;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,163,570,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK