From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
all four are interrelated.
všechny čtyři pilíře jsou vzájemně provázány.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these targets are interrelated.
tyto cíle jsou ve vzájemném vztahu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they are interrelated and mutually reinforcing.
jsou vnitřně provázané a vzájemně se posilují.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
health and economic performance are interrelated.
mezi zdravím a ekonomickou výkonností existuje vzájemný vztah.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
three interrelated vectors have been identified:
jedná se o tři vzájemně provázané směry:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
two interrelated views of society and of ir:
dvě vzájemně propojené pohledy společnosti a mezinárodních vztahů:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these underlying causes are interrelated in many ways.
tyto hlavní příčiny spolu různě souvisí.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there are many interrelated reasons for these trends.
důvody tohoto vývoje jsou četné a vzájemně provázané.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
it is divided into three, closely interrelated parts.
je rozdělen na tři části, které spolu velmi úzce souvisí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the programme promotes avariety of interrelated scholarly interests.
toto centrumfunguje na pÓti univerzitách meklenburska-dolních pomoãan, na každém z míst je ãídí projektovýasistent/asistentka.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all the factors associated with the metabolic syndrome are interrelated.
všechny faktory spojené smetabolickým syndromem mají vzájemné souvislosti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the research in this activity will address two interrelated issues:
výzkum v rámci této činnosti bude řešit dvě provázané otázky:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
these targets are interrelated and critical to our overall success.
tyto cíle jsou ve vzájemném vztahu a jsou prvořadé pro dosažení celkového úspěchu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tyres are characterised by a number of parameters which are interrelated.
pro pneumatiky je charakteristický určitý počet vzájemně souvisejících parametrů.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ipr and standardisation are closely interrelated, although being fundamentally different.
práva duševního vlastnictví a normalizace spolu úzce souvisí, i když se v zásadě liší.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated.
vskutku, vnější a vnitřní aspekty energetické politiky jsou vzájemně propojené.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
demographic change confronts member states with a complex set of interrelated challenges.
demografické změny staví členské státy před složitý soubor vzájemně souvisejících problémů.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the different steps in spent fuel and radioactive waste management are closely interrelated.
jednotlivé kroky při nakládání s vyhořelým palivem a radioaktivním odpadem spolu úzce souvisí.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
research should address the complexity of interrelated factors which cannot be analysed independently.
výzkum by se měl zaměřit na komplexnost vzájemně spjatých faktorů, které nelze analyzovat nezávisle.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in many respects, competitiveness and sustainability are very closely interrelated. the leader experience has proved
aby byla území konkurenceschopná, je současně nutno uvážit jejich: nullhospodářskou konkurenceschopnost: schopnost sou-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: