Results for kontejnerech translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

kontejnerech

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

in czech opuštění celního území společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu společenství pro přepravu po železnici nebo ve velkých kontejnerech

Czech

v češtině opuštění celního území společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu společenství pro přepravu po železnici nebo ve velkých kontejnerech

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in czech výstup z celního území společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu společenství pro přepravu po železnici nebo pro přepravu ve velkokapacitních kontejnerech:

Czech

v češtině výstup z celního území společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu společenství pro přepravu po železnici nebo pro přepravu ve velkokapacitních kontejnerech:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

792 01:01:53,749 --> 01:02:00,586 galene, co a kde jsou tato pohřební místa a co v nich je? 793 01:02:00,786 --> 01:02:03,614 pro tento tzv. jaderný odpad. 794 01:02:03,814 --> 01:02:11,170 slyšel jsem příběhy o nerezových kontejnerech pohřbených v betonu pod oceánem, 795 01:02:11,370 --> 01:02:13,913 ve kterých ten odpad vře po 2000 let. 796 01:02:14,113 --> 01:02:16,815 to zní jako skutečný příběh. 797 01:02:18,633 --> 01:02:20,474 začnu tím, že řeknu, 798 01:02:20,674 --> 01:02:22,411 že neexistuje žádný jaderný odpad, 799 01:02:22,450 --> 01:02:27,921 pouze materiál vytvořený v reaktoru, který se získá a užitečně využije.

Czech

792 01:01:53,749 --> 01:02:00,586 galene, co a kde jsou tato pohřební místa a co v nich je? 793 01:02:00,786 --> 01:02:03,614 pro tento tzv. jaderný odpad. 794 01:02:03,814 --> 01:02:11,170 slyšel jsem příběhy o nerezových kontejnerech pohřbených v betonu pod oceánem, 795 01:02:11,370 --> 01:02:13,913 ve kterých ten odpad vře po 2000 let. 796 01:02:14,113 --> 01:02:16,815 to zní jako skutečný příběh. 797 01:02:18,633 --> 01:02:20,474 začnu tím, že řeknu, 798 01:02:20,674 --> 01:02:22,411 že neexistuje žádný jaderný odpad, 799 01:02:22,450 --> 01:02:27,921 pouze materiál vytvořený v reaktoru, který se získá a užitečně využije.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,159,207 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK