From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there hear they no vain speaking nor recrimination
a neuslyší tam plané tlachání ani k hříchu svádění,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this is not a time for recrimination or finger-pointing.
není teď čas na vzájemné obviňování nebo ukazování prstem.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
those seen as having failed to follow party dictates in an appropriate way face severe recrimination.
u koho vznikne dojem, že v náležitém dodržování příkazů strany pochybil, stává se terčem ostré kritiky za provinění.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
we have done a constructive job, and i believe that we avoided resorting to dictates or mutual recrimination.
odvedli jsme konstruktivní práci, a myslím si, že se nám podařilo vyhnout jakémukoli pokusu o diktát či vzájemné obviňování.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
reinvented by hollywood for american self-examination, recrimination, and regret, vietnam became an allegorical black hole.
znovuobjeven a přetvořen hollywoodem pro účely vlastního, amerického sebezkoumání, rekriminace a lítosti, stal se vietnam alegorickou černou dírou.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu calls on all states to guarantee the safety of journalists and to allow them to carry out their vital role of reporting and commenting on events in an independent manner without fear of violence and recrimination.
evropská unie vyzývá všechny státy, aby zaručily bezpečnost novinářů a umožnily jim vykonávat jejich klíčovou úlohu spočívající v nezávislém podávání zpráv a komentování událostí bez nutnosti obávat se násilí a rekriminace.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
through the media, society becomes more or less aware of the tension and the internal or external confrontations resulting from these relations, and a climate of conflict and ongoing mutual recrimination is generated that helps neither the private nor the public sector attain their objectives.
společnost je o tomto napětí a vnitřních či vnějších konfliktech, jež z takových vztahů vyplývají, více či méně informována prostřednictvím médií, čímž se vytváří ovzduší konfliktu a neustálého vzájemného obviňování, jež nepřispívá k plnění cílů ani veřejného, ani soukromého sektoru.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1.1.2 through the media, society becomes more or less aware of the tension and the internal or external confrontations resulting from these relations, and a climate of conflict and ongoing mutual recrimination is generated that helps neither the private nor the public sector attain their objectives.
3.1.1.2 společnost je o tomto napětí a vnitřních či vnějších konfliktech, jež z takových vztahů vyplývají, více či méně informována prostřednictvím médií, čímž se vytváří ovzduší konfliktu a neustálého vzájemného obviňování, jež nepřispívá k plnění cílů ani veřejného, ani soukromého sektoru.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: