Results for sprung translation from English to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

ribs well sprung.

Czech

dobře klenutážebra.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well sprung mattresses on all beds.

Czech

no odpružené matrace na všechna lůžka.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

floating fish farms have sprung up everywhere.

Czech

plovoucí rybích farmách jsou odpružena všude.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thirdly, monopoly has sprung from the banks.

Czech

za třetí, monopol vznikl z bank.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the vertical displacement of the sprung mass is z.

Czech

vertikální posunutí odpružených částí vozidla je z.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

o'hara jf, hsu ths, sprung jjb, et al.

Czech

o'hara jf, hsu ths, sprung jjb, et al.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chest : ribcage broad and deep, ribs well sprung.

Czech

hrudník: hrudní koš je široký a hluboký, žebra dobře klenutá.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

frequency and damping of the oscillation of the sprung mass:

Czech

frekvence a tlumení svislého kmitání odpružené hmoty: …

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

chest : not too broad. brisket deep, ribs well sprung.

Czech

hrudník: hluboký, nepříliš široký.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

frequency and damping of the oscillation of the sprung mass: …

Czech

frekvence a tlumení svislého kmitání odpružené hmoty: …

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the equation of motion for free oscillation of the sprung mass is:

Czech

rovnice změny polohy pro volné kmitání odpružených částí vozidla je:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the frequency of oscillation of the sprung mass f (rad/sec)

Czech

frekvence kmitání odpružených částí vozidla f (rad/sec) je:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for the purpose of sprung floors we have developed our own springing system.

Czech

za účelem odpružení podlah jsme vyvinuli vlastní systém odpružení.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it dawns on you that the voice you heard must have sprung from your own mind.

Czech

dovtípíte se tedy, že hlas, který jste slyšel či slyšela, musel mít původ ve vaší mysli.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ribs : well sprung and long, neither barrel chested nor slab-sided.

Czech

Žebra: dobře klenutá a dlouhá. hrudník není ani sudovitý ani protáhlý.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has a number of smaller private beaches belonging romantic hotels that have sprung up.

Czech

má řadu menších romantických privátních pláží patřících hotelům, které tu vyrostly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

back : narrow, flat and short. the spinal column isn’t sprung out.

Czech

hřbet: úzký, plochý a krátký. obratlové trny nejsou patrné.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

popular forums and private discussion clubs sprung up across syria, allowing relatively open debate.

Czech

po celé sýrii začaly jako houby po dešti vznikat lidová fóra a soukromé diskusní kluby, kde se dalo relativně otevřeně debatovat.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it must therefore be well sprung, have good vibration absorption and provide adequate support at the rear and sides.

Czech

proto musí být dobře odpruženo, dobře tlumit kmitání a zajišťovat přiměřenou oporu směrem dozadu a do stran.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

40still less can they have sprung fully armed, like athene from the head of zeus, at that precise moment.

Czech

ještě méně pravděpodobnější je, že by přesně v tomto okamžiku vyskočily v plné zbroji jako athéna z hlavy diovy.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,745,963,276 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK