Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ribs well sprung.
dobře klenutážebra.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
well sprung mattresses on all beds.
no odpružené matrace na všechna lůžka.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
floating fish farms have sprung up everywhere.
plovoucí rybích farmách jsou odpružena všude.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thirdly, monopoly has sprung from the banks.
za třetí, monopol vznikl z bank.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the vertical displacement of the sprung mass is z.
vertikální posunutí odpružených částí vozidla je z.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o'hara jf, hsu ths, sprung jjb, et al.
o'hara jf, hsu ths, sprung jjb, et al.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chest : ribcage broad and deep, ribs well sprung.
hrudník: hrudní koš je široký a hluboký, žebra dobře klenutá.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frequency and damping of the oscillation of the sprung mass:
frekvence a tlumení svislého kmitání odpružené hmoty: …
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
chest : not too broad. brisket deep, ribs well sprung.
hrudník: hluboký, nepříliš široký.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frequency and damping of the oscillation of the sprung mass: …
frekvence a tlumení svislého kmitání odpružené hmoty: …
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the equation of motion for free oscillation of the sprung mass is:
rovnice změny polohy pro volné kmitání odpružených částí vozidla je:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the frequency of oscillation of the sprung mass f (rad/sec)
frekvence kmitání odpružených částí vozidla f (rad/sec) je:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for the purpose of sprung floors we have developed our own springing system.
za účelem odpružení podlah jsme vyvinuli vlastní systém odpružení.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it dawns on you that the voice you heard must have sprung from your own mind.
dovtípíte se tedy, že hlas, který jste slyšel či slyšela, musel mít původ ve vaší mysli.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ribs : well sprung and long, neither barrel chested nor slab-sided.
Žebra: dobře klenutá a dlouhá. hrudník není ani sudovitý ani protáhlý.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has a number of smaller private beaches belonging romantic hotels that have sprung up.
má řadu menších romantických privátních pláží patřících hotelům, které tu vyrostly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
back : narrow, flat and short. the spinal column isn’t sprung out.
hřbet: úzký, plochý a krátký. obratlové trny nejsou patrné.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
popular forums and private discussion clubs sprung up across syria, allowing relatively open debate.
po celé sýrii začaly jako houby po dešti vznikat lidová fóra a soukromé diskusní kluby, kde se dalo relativně otevřeně debatovat.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it must therefore be well sprung, have good vibration absorption and provide adequate support at the rear and sides.
proto musí být dobře odpruženo, dobře tlumit kmitání a zajišťovat přiměřenou oporu směrem dozadu a do stran.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40still less can they have sprung fully armed, like athene from the head of zeus, at that precise moment.
ještě méně pravděpodobnější je, že by přesně v tomto okamžiku vyskočily v plné zbroji jako athéna z hlavy diovy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :