From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
costs stemming from international agreements.
omkostninger, der hidrører fra internationale aftaler.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the costs stemming from international agreements.
omkostninger, der hidrører fra internationale aftaler.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
much ofthisrelatedtoeconomicandgeopoliticaluncertainty stemming from the war in iraq and
udviklingen kunne i høj grad tilskrives den økonomiskeog geopolitiske usikkerhed i forbindelse med irak-krigen og sars-epidemien, som påvirkede
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the changes stemming from the lisbon treaty;
ændringer som følge af lissabontraktaten
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
measures stemming from the third cohesion report
foranstaltninger omhandlet i den tredje samhørighedsrapport
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
modifications stemming from provisions of new staff regulations
Ændringer, der er affødt af bestemmelserne i den nye vedtægt
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it recalls legal obligations stemming from unscr 1757.
det erindrer om de juridiske forpligtelser i henhold til unscr 1757.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this excludes liabilities stemming from state aid [27].
dette udelukker forpligtelser affødt af statsstøtte [27].
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but there are also deficiencies stemming from insufficient differentiation.
men der er også mangler, som skyldes utilstrækkelig differentiering.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the risks stemming from high households debt seem to be contained.
risiciene i forbindelse med den høje gæld i husholdningerne synes at være begrænsede.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
losses to the guarantor governments stemming from substandard underwriting;
tab som følge af genforsikring, der ikke lever op til standarderne, for de stater, der optræder som garanter.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there are four translation errors, all stemming from the same problem.
gasòlibas betænkning kontrolleres endnu en gang.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and its high-level focus, stemming from the summits themselves.
den fokuserer på det højtstående niveau med udgangspunkt i selve topmøderne.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obligations stemming from the act governing tieliikelaitos and the emergency powers act.
pligterne stammer fra loven om tieliikelaitos og beredskabsloven.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
assess risks stemming from technological innovations, (such as 3d printing)
risiciene som følge af teknologisk innovation, f.eks. 3d-printning, skal vurderes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comply with conditions stemming from regional agreements concluded within the icao, and
opfylde betingelserne i regionale aftaler indgået i icao-regi, og
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
civil technical specifications stemming from industry and widely recognised by it, or,
civile tekniske specifikationer, der stammer fra industrien og er almindeligt anerkendte af den, eller
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
' clauses on the mutual recognition of tests and certification stemming from registeredlaboratories.
• klausuler om gensidig anerkendelse af tests og certificeringer fra anerkendte laboratorier.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
also, the commission will mobilise r&d funds stemming from eu research programmes...
kommissionen vil også mobilisere fou-midler fra andre eu-forskningsprogrammer…
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
claims on government stemming from before emu (non-marketable securities, loans)
tilgodehavender hos den offentlige sektor, opstået i tiden før Ømu (ikke-omsættelige værdipapirer, lån)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 21
Quality: