Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are dealing with fish.
her beskæftiger vi os med fisk.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
we are dealing with the agenda.
vi behandler dagsordenen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
we are dealing with the matter. (;)
vi beskæftiger os med det. (:)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here we are dealing with an urgency.
her drejer det sig om en uopsættelig sag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are dealing with a global market.
vi har med et globalt marked at gøre.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
these are people we are dealing with!
det er mennesker, vi har med at gøre!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we are dealing with the weakest administrations'.
vi har at gøre med de svageste administrationer.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are dealing with a very sensitive issue.
der er tale om et meget følsomt spørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
thus, we are dealing with strategic questions here.
således skal vi i denne forbindelse behandle strategiske spørgsmål.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
today we are dealing with this matter again.
i dag beskæftiger vi os igen med det.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
whichever way, we are dealing with different versions.
men vi har nu at gøre med forskellige versioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
after all, we are dealing with sensible people!
det er jo fornuftige mennesker, vi har at gøre med!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: