Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la conferencia de presidentes tomará la decisión que estime oportuna.
de conferentie van voorzitters zal doen wat zij het beste acht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la asamblea es libre de fijar los plazos y calendarios que estime oportunos.
het parlement kan naar eigen inzicht beslissen over zijn termijnen en tijdsindeling.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tampoco hace falta decir que la comisión presentará enmiendas siempre que lo estime oportuno.
tevens spreekt het vanzelf dat de commissie wijzigingen zal voorstellen wanneer daar aanleiding toe is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de ahí, la solicitud de una reacción de la presidenta fontaine en el caso de que lo estime oportuno.
vandaar mijn verzoek aan voorzitter fontaine om tussenbeide te komen, als zij dat wenselijk acht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
nuestro grupo tiene una posición de grupo: cada delegación nacional votará como lo estime apropiado.
de fractie unie voor een europa van nationale staten heeft wel degelijk een gezamenlijk standpunt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
frente a nosotros no se sentaban los auténticos agentes decisorios, por mucho que yo estime a los ministros de investigación.
wij hadden niet de mensen tegenover ons die de eigenlijke beslissingen nemen, hoe hoog ik de ministers van onderzoek ook acht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la comisión de control presupuestario puede utilizar el informe de los expertos independientes o cualquier otra cosa que estime útil en ese momento.
dat is een ander verhaal. het parlement kan daarbij gebruik maken van het verslag van de wijzen, of van anderszins nuttige teksten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lamento que haya gente en irlanda del norte que estime que una comunidad se ha beneficiado más que la otra o que no existe la transparencia que debería existir.
ik vind het jammer als er mensen zijn in noord-ierland die het gevoel hebben dat de ene gemeenschap meer geprofiteerd heeft dan de andere, of dat het ontbreekt aan de nodige doorzichtigheid.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
me parece que el informe no ha de pronunciarse sobre esta cuestión y que corresponde a cada estado miembro aplicar la política que estime oportuna con respecto a los consumidores.
ik vind dat het verslag zich daar niet over moet uitlaten en dat het aan de lidstaten zelf is om te bepalen welk beleid ze ten opzichte van gebruikers in het algemeen willen handhaven of opnieuw willen toepassen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
asimismo, debe reconocer el derecho a promover los recursos administrativos o judiciales que se consideren oportunos cuando se estime que tales derechos han sido vulnerados por las administraciones públicas.
daarom heb ik waardering voor de poging van de rapporteur en de overige collega's om dit verdrag toe te passen op de mechanismen waarmee de lidstaten en communautaire instellingen momenteel werken, teneinde het legitieme recht op informatie en rechtvaardigheid op het gebied van milieu te waarborgen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
elle estime néanmoins qu'il convient de soustraire l'ensemble du secteur financier au champ d'application de la directive.
zij is echter van oordeel dat de financiële sector in zijn geheel uit het toepassingsgebied van de richtlijn dient te worden weggelaten.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisión presentará las enmiendas que estime oportunas a la luz de los avances en técnicas de detección cuantitativa y la experiencia práctica que acumule durante la aplicación del valor propuesto del 1%.
de commissie zal alle noodzakelijke amendementen voorstellen in verband met verbeteringen in kwantitatieve detectietechnieken en praktijkervaringen met betrekking tot de implementatie van de voorgestelde drempelwaarde van 1%.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
no es momento, por lo tanto, de ser muy crítico con la semántica de la resolución, la cual estoy más que feliz de enmendar en la medida en que la asamblea lo estime necesario.
dit is dan ook niet het ogenblik om over de juiste betekenis van de woorden in de ontwerpresolutie te redetwisten. ik zal die graag wijzigen in de zin die het parlement nodig acht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de todas maneras, usted, como miembro suplente y activo de la comisión de reglamento, sabe tan bien como yo que cualquier diputado o grupo político puede someter a esa comisión los asuntos que estime oportunos.
in elk geval weet u als plaatsvervangend en actief lid van de commissie reglement net zo goed als ik, dat iedere afgevaardigde of elke politieke fractie desgewenst zaken aan deze commissie kan voorleggen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
muchos colegas, pertenecientes a todos los grupos políticos, a pesar de que respetan el derecho de la comisión a adoptar la estrategia política que estime oportuna, lamentaron lo que consideraban una injerencia que se adelantaba al procedimiento y la soberanía del parlamento.
hoewel zij het recht van de commissie respecteren om elke door de commissie noodzakelijk geachte politieke strategie te volgen, betreurden vele collega's, verspreid over alle fracties, deze stap die voor hen neerkwam op inmenging vooraf in de procedures en soevereiniteit van het parlement.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
en respuesta a las preguntas, de conformidad con el artículo 4 de la directiva 90/ 220/ cee, los estados miembros son responsables de garantizar que la autoridad competente organiza inspecciones y otras medidas de control que estime oportunas para garantizar el cumplimiento de la directiva.
in antwoord op de vragen, zijn de lid-staten er volgens artikel 4 van richtlijn 90/220 verantwoordelijk voor om te bewerkstelligen dat de bevoegde autoriteiten inspecties en andere aangewezen controlemaatregelen uitvoeren, teneinde naleving van deze richtlijn te garanderen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: