Results for incontrolable translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

incontrolable

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

al contrario, encierra el peligro de una escalada que se vuelva incontrolable.

Dutch

het wordt tijd dat er gekeken wordt naar manieren om de oorzaken weg te nemen en een politieke oplossing te bewerkstelligen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

esta acción carece de fundamento jurídico y de transparencia y además resulta incontrolable.

Dutch

dit optreden mist iedere rechtsgrond, is volkomen ondoorzichtig en oncontroleerbaar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

y serán estos cinco países los primeros que sufrirán las repercusiones de una convulsión incontrolable.

Dutch

dit zijn de vijf landen die de gevolgen van een eventueel uit de hand lopen van de ontwikkelingen aan eigen lijf zullen ondervinden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

también surge la pregunta de si la ue no pasará a ser incontrolable con tantos estados miembros nuevos.

Dutch

daarnaast rijst de vraag of de eu sowieso niet onbestuurbaar wordt met zoveel nieuwe lidstaten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

si queremos evitar en bruselas que surja una burocracia incontrolable y enorme, entonces hemos de optar por la descentralización.

Dutch

willen we in brussel een onoverzichtelijke en omvangrijke bureaucratie vermijden, dan is de keus tot decentralisatie noodzakelijk.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

es evidente que no podemos hacer de dominio público cualquier tipo de información, ya que si lo hiciéramos, sería incontrolable.

Dutch

het is evident dat we niet om het even welk detail zomaar in het publiek gooien, want dan gaat het een eigen leven leiden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

este crimen actúa, se organiza, se extiende y se agiganta y cobra más fuerza cuanto más incontrolable se hace el mercado libre.

Dutch

hoe machtiger en bandelozer de vrije markt is, des te actiever, omvangrijker en vindingrijker de criminaliteit wordt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

si esto es cierto, no sólo suscitará una gran oposición en serbia, sino que también provocará una indignación incontrolable entre los habitantes engañados de kosovo.

Dutch

als dat zo is, zal dat niet alleen veel weerstand oproepen binnen servië, maar vooral leiden tot een onbeheersbare woede bij de bedrogen inwoners van kosovo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

señor presidente, según nuestra opinión, el crimen organizado es una criatura surgida del incontrolable mercado libre de la ahora denominada economía libre o internacionalizada.

Dutch

mijnheer de voorzitter, de georganiseerde criminaliteit is een kind dat geboren en getogen is in de vrije economie of, zoals dat nu heet, in de geglobaliseerde economie. daar ontstaat het en daar voedt het zich.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el informe intenta aprobar algunas normas, pero no son suficientes para solucionar el problema de los refugiados económicos, cuya entrada incontrolable en la unión europea ha puesto en peligro nuestro tejido social.

Dutch

met het onderhavige verslag wil men voorzien in een aantal regels. helaas volstaan deze regels echter niet om het door economische vluchtelingen veroorzaakte probleem daadwerkelijk bij de horens te vatten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pero es importante que de ello no resulte un castigo tan sólo para los pescadores y para las poblaciones, que dependen de esta vertiente incontrolable de la política de pesca: los acuerdos internacionales de pesca.

Dutch

het is evenwel belangrijk dat dit niet uitsluitend resulteert in een bestraffing van de vissers en de bevolking, die afhankelijk zijn van dit onomzeilbare aspect van het visserijbeleid: de internationale visserijakkoorden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a la pregunta de si se debe proteger el libro del funcionamiento incontrolable del mercado, contestamos positivamente, dada la significativa importancia cultural tanto del libro como de la lectura en nuestra sociedad, que debemos fomentar lo más posible.

Dutch

op de vraag of het boek beschermd moet worden tegen de ongebreidelde marktwerking, zijn wij geneigd" ja" te zeggen. boeken, en lezen in het algemeen, hebben in onze samenleving een bijzondere culturele waarde en deze moet zoveel mogelijk worden versterkt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

actualmente sólo se observa- discúlpeme- una inercia complaciente, cuando este gran país se hunde ante nosotros en una situación cada vez más incontrolable y peligrosa para la paz y la seguridad de todo el continente.

Dutch

wij stellen jammer genoeg vast dat de unie zich met- vergeef mij het woord- grote toegeeflijkheid afzijdig houdt, terwijl het grote rusland almaar verder naar een steeds minder beheersbare en voor de vrede en de veiligheid op ons continent almaar gevaarlijker situatie afglijdt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

también deseamos una contabilidad esmerada, es decir que no queremos que haya recursos incontrolables, que circulen por canales imposibles de verificar, que sencillamente crean una mala imagen de las organizaciones de protección del medio ambiente.

Dutch

voorts willen we een nette boekhouding, dat wil zeggen we willen geen gelden die niet controleerbaar zijn, die in kanalen stromen die oncontroleerbaar zijn, die de milieuorganisaties simpelweg een slecht imago bezorgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,762,759,691 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK