Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usted mencionó a los bereberes.
u noemde zelf de berbers.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la cuestión se mencionó en el acta.
hieraan werd in de notulen namelijk gerefereerd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gröner mencionó a los niños soldados.
mevrouw gröner had het over kindsoldaten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ya lo mencionó usted, señor presidente.
mijnheer de voorzitter, u hebt daar ook over gesproken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la sra. maes mencionó los viajes de inspección.
mevrouw maes had het over de inspectiereizen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la cuestión de la movilidad, que ya se mencionó.
in de eerste plaats de reeds aangehaalde kwestie van de mobiliteit.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
usted, señora ministra, ya mencionó esta posibilidad.
dit heeft ook u, mevrouw de minister, voorgesteld.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el doctor prodi mencionó antes un mayor glasnost.
professor prodi riep bovendien op tot glasnost.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como se mencionó anteriormente, trabajan en él tres millones de personas.
zoals eerder vermeld, zijn drie miljoen mensen in het vervoer werkzaam.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aunque en la comisión se mencionó, no se presentó ninguna enmienda.
dat werd wel in de commissie overwogen, maar er is geen amendement ingediend.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la pasada semana, el consejo mencionó concretamente a lituania y eslovaquia.
litouwen en slowakije zijn in de raad afgelopen week met name genoemd.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
esta idea ya se mencionó durante la ampliación anterior y al final fue rebatida.
dat werd ook al bij de vorige uitbreiding gezegd en dat bleek niet waar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el comisario no mencionó explicitamente la forma de tratar a los animales en europa.
de commissaris heeft het niet rechtstreeks gehad over de situatie van de dieren in europa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
en su intervención de hace veinte años, mencionó como primera prioridad acciones para la juventud.
twintig jaar geleden schoof hij als eerste prioriteit maatregelen voor de jeugd naar voren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el propio defensor del pueblo mencionó que la distancia entre ciudadanos y ue es muy grande.
de ombudsman heeft zelf gezegd dat de afstand tussen de burgers en de eu zeer groot is.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
como usted misma mencionó en su brillante discurso, todos tenemos por delante grandes retos.
zoals u zelf in uw magnifieke toespraak al zei, liggen er voor ons allen grote uitdagingen in het verschiet.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
alguien mencionó el libro blanco delors que también para nosotros sigue siendo una gran fuente de inspiración.
iemand heeft verwezen naar het witboek-delors, dat ook voor ons een grote bron van inspiratie blijft.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
el sr. michel señaló la existencia de una gran distancia entre la ue y los ciudadanos y mencionó el ejemplo irlandés.
ik kom uit denemarken en in mijn land begrijpt men goed wat de ieren met hun stem hebben willen uitdrukken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo se mencionó una vez en la resolución, porque ésta se centraba concretamente en las medidas de seguridad para las redes de información.
het wordt in die ontwerpresolutie slechts één keer genoemd, omdat de resolutie specifiek gericht is op beveiligingsmaatregelen voor informatienetwerken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
señora presidenta, usted mencionó san petersburgo y la cumbre de junio, pero esta semana tiene usted otra cumbre, con rusia.
mijnheer de voorzitter, u had het over sint-petersburg en de top in juni, maar u heeft deze week een andere topontmoeting, namelijk met rusland.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality: