Вы искали: mencionó (Английский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Dutch

Информация

English

mencionó

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Голландский

Информация

Английский

usted mencionó a los bereberes.

Голландский

u noemde zelf de berbers.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la cuestión se mencionó en el acta.

Голландский

hieraan werd in de notulen namelijk gerefereerd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

gröner mencionó a los niños soldados.

Голландский

mevrouw gröner had het over kindsoldaten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

ya lo mencionó usted, señor presidente.

Голландский

mijnheer de voorzitter, u hebt daar ook over gesproken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la sra. maes mencionó los viajes de inspección.

Голландский

mevrouw maes had het over de inspectiereizen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la cuestión de la movilidad, que ya se mencionó.

Голландский

in de eerste plaats de reeds aangehaalde kwestie van de mobiliteit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

usted, señora ministra, ya mencionó esta posibilidad.

Голландский

dit heeft ook u, mevrouw de minister, voorgesteld.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el doctor prodi mencionó antes un mayor glasnost.

Голландский

professor prodi riep bovendien op tot glasnost.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

como se mencionó anteriormente, trabajan en él tres millones de personas.

Голландский

zoals eerder vermeld, zijn drie miljoen mensen in het vervoer werkzaam.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

aunque en la comisión se mencionó, no se presentó ninguna enmienda.

Голландский

dat werd wel in de commissie overwogen, maar er is geen amendement ingediend.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

la pasada semana, el consejo mencionó concretamente a lituania y eslovaquia.

Голландский

litouwen en slowakije zijn in de raad afgelopen week met name genoemd.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

esta idea ya se mencionó durante la ampliación anterior y al final fue rebatida.

Голландский

dat werd ook al bij de vorige uitbreiding gezegd en dat bleek niet waar.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el comisario no mencionó explicitamente la forma de tratar a los animales en europa.

Голландский

de commissaris heeft het niet rechtstreeks gehad over de situatie van de dieren in europa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

en su intervención de hace veinte años, mencionó como primera prioridad acciones para la juventud.

Голландский

twintig jaar geleden schoof hij als eerste prioriteit maatregelen voor de jeugd naar voren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el propio defensor del pueblo mencionó que la distancia entre ciudadanos y ue es muy grande.

Голландский

de ombudsman heeft zelf gezegd dat de afstand tussen de burgers en de eu zeer groot is.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

como usted misma mencionó en su brillante discurso, todos tenemos por delante grandes retos.

Голландский

zoals u zelf in uw magnifieke toespraak al zei, liggen er voor ons allen grote uitdagingen in het verschiet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

alguien mencionó el libro blanco delors que también para nosotros sigue siendo una gran fuente de inspiración.

Голландский

iemand heeft verwezen naar het witboek-delors, dat ook voor ons een grote bron van inspiratie blijft.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

el sr. michel señaló la existencia de una gran distancia entre la ue y los ciudadanos y mencionó el ejemplo irlandés.

Голландский

ik kom uit denemarken en in mijn land begrijpt men goed wat de ieren met hun stem hebben willen uitdrukken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sólo se mencionó una vez en la resolución, porque ésta se centraba concretamente en las medidas de seguridad para las redes de información.

Голландский

het wordt in die ontwerpresolutie slechts één keer genoemd, omdat de resolutie specifiek gericht is op beveiligingsmaatregelen voor informatienetwerken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

señora presidenta, usted mencionó san petersburgo y la cumbre de junio, pero esta semana tiene usted otra cumbre, con rusia.

Голландский

mijnheer de voorzitter, u had het over sint-petersburg en de top in juni, maar u heeft deze week een andere topontmoeting, namelijk met rusland.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,029,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK