Results for the program didn’t seem to offer an... translation from English to Dutch

English

Translate

the program didn’t seem to offer anything new

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

the circle that first didn’t seem to fit.

Dutch

de cirkel die eerst niet leek te passen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, the commission green paper does not offer anything new.

Dutch

mijnheer de voorzitter, het groenboek van de commissie bevat niets origineels.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

fortunately he doesn't seem to be impressed by anything new he sees and learns.

Dutch

hij is gelukkig niet echt onder de indruk van alle nieuwe dingen die hij ziet en leert.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the internet seems to offer many effective options.

Dutch

het internet lijkt te bieden veel effectieve opties.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

where bingo online is concerned don’t overlook sites which seem to offer a lot.

Dutch

als het gaat om online bingo sites die lijken te bieden een veel vergeet niet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was remarkable though he didn’t seem to have any idea about it.

Dutch

toch was hij niet alleen aantrekkelijk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the international context seems to offer new opportunities on the eve of this review conference.

Dutch

de internationale situatie lijkt nieuwe kansen te bieden, aan de vooravond van deze conferentie tot herziening van het non-proliferatieverdrag.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

productivity developments in the candidate countries are a challenge but also seem to offer big potential gains.

Dutch

de productiviteitsontwikkelingen in de kandidaat-lidstaten herbergen risico's maar lijken tegelijkertijd grote mogelijkheden voor groei te bieden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and my readers didn’t seem to have the need to describe my books in those terms.

Dutch

en mijn lezers leken ook niet de behoefte te hebben mijn boeken in dergelijke termen te typeren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sk — they didn’t seem to have any kind of protection, either, once they were free.

Dutch

sk — en als ze eenmaal vrij waren, leken ze ook geen bescherming te genieten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, we are forced to note that this programme cannot even start to offer anything that remotely resembles an opponent.

Dutch

helaas moeten wij zien dat hiervoor zelfs niet de aanzet te vinden is in dit programma.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i must tell you that this agreement does not offer anything new and that it contains only repressive measures, police measures and impositions.

Dutch

ik moet u er evenwel op attenderen dat dit pact niets nieuws inhoudt: er is slechts sprake van repressieve maatregelen, politiële acties en van staatswege opgelegde verplichtingen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, the commission's present proposal did not seem to offer sound scientific arguments in support of its decisions.

Dutch

in het commissievoorstel lijkt het echter te ontbreken aan deugdelijke wetenschappelijke argumenten die de voorgestelde besluiten kunnen onderbouwen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each year they seem to offer a neutral color, a bright color and at least one other option.

Dutch

elk jaar lijken ze te bieden van een neutrale kleur, een felle kleur en ten minste één andere optie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

visitors choose the destination that seems to offer the greatest utility and the goods for which they are willing to pay.

Dutch

toeristen kiezen voor de bestemming en de producten die het best aansluiten bij hun behoeften en waarvoor zij willen betalen.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as things stand, this option seems to offer little hope of progress.

Dutch

maar zoals de zaken nu staan, lijkt deze optie weinig kans op vooruitgang te bieden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the nations of europe are in revolt because the european union seems to have no other policy to offer than budget austerity.

Dutch

de unie blijkt echter geen ander beleid te kunnen voorstellen dan begrotingsrigueur, en de volkeren van europa verzetten zich daartegen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the proposed approach to the definition of professional investor, as set out in both reports, would seem to offer additional advantages from the perspective of a properly functioning single passport.

Dutch

de voorgestelde aanpak om te komen tot een definitie van beroepsbelegger, zoals die in beide verslagen wordt beschreven, lijkt vanuit het perspectief van een naar behoren functionerend uniform paspoort bijkomende voordelen te bieden.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these seem to offer a good basis for a consensus among most of the groups and to anticipate the bulk of the compromises that will have to be made with the council.

Dutch

deze compromisamendementen vormen mijns inziens een goede basis om te komen tot een consensus tussen de meeste fracties en bevatten ruimschoots voldoende elementen om het noodzakelijk compromis met de raad te bereiken.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we parents naturally try to have an influence on this choice and we encourage them to chose studies instead of sport, since they seem to us to offer more security.

Dutch

wij als ouders proberen natuurlijk onze invloed te doen gelden en sturen aan op een keus voor de studie omdat ons dat veiliger lijkt.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,800,152,925 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK