Ask Google

Results for toca translation from English to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

Toca (2001)

Dutch

Tele-Romeo (2001)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora le toca a la Comisión.

Dutch

Nu de Commissie nog.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora toca seguir esa decisión.

Dutch

Daar hebben we ons nu aan te houden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

El principio de subsidiariedad no se toca.

Dutch

Het subsidiariteitsbeginsel wordt immers niet aangetast.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora nos toca responderlas también nosotros.

Dutch

Die vragen moeten wij nu zelf beantwoorden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora le toca al Consejo hacer algo.

Dutch

Nu moet de Raad actief worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora le toca el turno al Consejo.

Dutch

Het Comité van Wijzen ook; de Raad is nu aan zet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Toca a la Comisión asumir sus responsabilidades.

Dutch

De Commissie moet haar verantwoordelijkheid op zich nemen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Hoy les toca el turno a los otros seis.

Dutch

Vandaag zijn de andere zes aan de beurt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora toca revisar el Reglamento de ejecución.

Dutch

Voor het overige is het standpunt van de rapporteur ongewijzigd.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora les toca el turno a los Gobiernos.

Dutch

Nu zijn de regeringen weer aan zet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Le toca el turno ahora a la ampliación.

Dutch

Nu is de uitbreiding aan de beurt.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A los políticos les toca hacer que funcione.

Dutch

Het is nu de taak van de politiek om de tekst tot leven te brengen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ahora le toca a usted, señor Barroso.

Dutch

De verantwoordelijkheid ligt bij u, mijnheer Barroso.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

En lo que toca al paro, queremos hacer más.

Dutch

Wij willen meer doen op het gebied van de werkloosheid.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Pienso que ahora le toca actuar a Turquía.

Dutch

Ik vind dat Turkije nu aan de beurt is.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Y ahora le toca a usted, Sr. Fichler.

Dutch

Nu bent u aan zet, mijnheer Fischler.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Hoy toca el turno a Polonia y a Eslovaquia.

Dutch

Vandaag is het dus de beurt aan Polen en Slowakije.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A nosotros nos toca evaluar el impacto global.

Dutch

Wij moeten de gevolgen ervan in hun geheel evalueren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Creo que nuestro colega toca un tema muy importante.

Dutch

De rapporteur brengt hiermee een belangrijk probleem te berde.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK