Results for unwillingly translation from English to Dutch

English

Translate

unwillingly

Translate

Dutch

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

why am i going to vote unwillingly?

Dutch

waarom zal ik zonder veel enthousiasme op u stemmen?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

the prophet unwillingly granted the immunity.

Dutch

tegen zijn zin gaf de profeet de immuniteit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the arameans in turkey unwillingly put in bad light.

Dutch

arameeërs in turkije ongewild in een verkeerd daglicht gesteld

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

this to provide them to bring, unwillingly, deseases to the kits.

Dutch

dit om te voorkomen, dat deze, ongewild, ziektes overbrengen op de pups.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

sometimes, those connections were made willingly and, at other times, unwillingly.

Dutch

soms zijn die banden uit vrije wil aangeknoopt, soms is dat tegen hun wil gebeurd.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

we all know that most of the countries, willingly or unwillingly, will never achieve this.

Dutch

wij weten allemaal dat de meeste landen willens en wetens dat gewoon nooit willen halen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

most do not remember their mission and may go unwillingly and unwittingly to have these programs implemented.

Dutch

de meesten herinneren zich hun missie niet en gaan tegen hun wil en onbewust om deze programma’s uit te voeren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

eventually the slaves shared the blessings of a higher society which they had so unwillingly helped create.

Dutch

uiteindelijk deelden de slaven in de zegeningen van de betere samenleving die zij zo ongaarne mede hadden geschapen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

i am determined to ensure that this new directive will not unwillingly contribute to shortages of life-saving therapies.

Dutch

ik ben vastbesloten ervoor te zorgen dat deze nieuwe richtlijn niet ongewild bijdraagt aan tekorten van levensreddende middelen.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

i did vote for this document on hygiene rules for food of animal origin, but i did so unwillingly, mr president.

Dutch

ik heb weliswaar voor dit document over de gezondheid van voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong gestemd, mijnheer de voorzitter, maar met tegenzin.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

when we force them to toe the line, they do so unwillingly, and so we watch them closely to ensure that all goes according to plan.

Dutch

wanneer wij hen dwingen om zich aan hun afspraak te houden, doen ze dit met tegenzin en dus houden wij hen nauwlettend in de gaten om te zorgen dat alles volgens plan verloopt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

53 say: spend willingly or unwillingly, it shall not be accepted from you; surely you are a transgressing people.

Dutch

wacht daarom, wij wachten ook met u." 53 zeg: "besteedt vrijwillig of onwillig, het zal van u niet worden aangenomen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i voted for the katiforis report on the broad guidelines of the economic policies of the member states because of the important points contained therein, but i did so unwillingly.

Dutch

er komen steeds meer bejaarden en dat maakt handhaving van de pensioenstelsels tot een hachelijke onderneming.het verslag stelt dat men een oogje in het zeil moet houden en dat de lidstaten opgeroepen moeten worden om steeds minder te spenderen aan uitkering van pensioenen aan ouderen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

all who dwell in the heavens and earth shall prostrate themselves before allah, either willingly or unwillingly; as do their shadows in the mornings andevenings.

Dutch

alles wat in den hemel en op aarde is, aanbidt god vrijwillig of gedwongen, evenals hunne schaduwen des ochtends en des avonds zich voor hem buigen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the european parliament has been calling for much of what the agricultural ministers have now decided - half willingly, half unwillingly - for over six years now.

Dutch

het parlement dringt al meer dan zes jaar aan op veel van de besluiten die de ministers van landbouw - laten we zeggen half vrijwillig en half onvrijwillig - nu genomen hebben.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

madam president, very unwillingly i cannot share the opinion of my friends mr kreissl-dörfler and mr bertens. i have a rather different opinion on this subject.

Dutch

mevrouw de voorzitter, tot mijn grote spijt moet ik zeggen dat ik het met mijn vrienden, de heren kreissl-dörfler en bertens, niet eens ben.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

say, "spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. indeed, you have been a defiantly disobedient people."

Dutch

zeg: "geeft bijdragen, willig of onwillig, het zal nimmer van jullie worden aanvaard: voorwaar, jullie zijn een zwaar zondig volk."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

tell them: "whether you spend your money willingly or unwillingly, it shall not find acceptance (with allah) for you are an evil-doing folk."

Dutch

zeg: "geeft bijdragen, willig of onwillig, het zal nimmer van jullie worden aanvaard: voorwaar, jullie zijn een zwaar zondig volk."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,997,447,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK