Results for a study on some issues of the l... translation from English to Esperanto

English

Translate

a study on some issues of the library

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

my house is north of the library.

Esperanto

mia domo situas norde de la biblioteko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just saw tom in front of the library.

Esperanto

mi ĵus vidis tom antaŭ la biblioteko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there was a crowd of students waiting in front of the library.

Esperanto

amaso da studentoj atendis antaŭ la biblioteko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this area of the library is closed to the public.

Esperanto

tiu parto de la biblioteko estas fermita al la pibliko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the students are in the library, but the others are in the classroom.

Esperanto

kelkaj studentoj estas en la biblioteko, sed la aliaj estas en la klasĉambro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you should avail yourself of the books in the library.

Esperanto

vi devus profiti la librojn de la biblioteko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there were some men eating their lunches under the trees in front of the library.

Esperanto

estis kelkaj viroj tagmanĝantaj sub la arboj antaŭ la biblioteko.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the library is in the center of the city.

Esperanto

la biblioteko troviĝas en la urbomezo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the library was founded in memory of the scholar.

Esperanto

la biblioteko estis kreita memore al la erudiciulo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the los angeles review of books, robin llewellyn reviews a study of the garifuna (black carib) by professor joseph palacio.

Esperanto

en la los angeles review of books, robin llewellyn recenzas studon pri la garifunoj (nigraj kariboj) de profesoro joseph palacio.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would you lend me the latest issue of the magazine?

Esperanto

Ĉu vi bonvolus pruntedoni al mi la lastan eldonon de la gazeto?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select custom if you wish to use an unlisted socks library. please note that this may not always work as it depends on the api of the library which you specify (below).

Esperanto

elektu tion, se vi volas uzi nelistigitan socks- bibliotekon. bonvolu atenti, ke tio ne ĉiam funkcias depende de la api de via elektita biblioteko (sube).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.

Esperanto

kaj pri malsanulino pro sia monatajxo; kaj pri havanto de elfluo, cxu tio estas viro, cxu virino; kaj pri viro, kiu kusxos kun malpurulino.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

Esperanto

se cxe virino fluos sxia sango dum multaj tagoj ne en la tempo de sxia monatajxo, aux se sxi havos elfluon krom sia monatajxo, tiam dum la tuta tempo de elfluado de sxia malpurajxo, simile kiel dum la tempo de sxia monatajxo, sxi estos malpura.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in an article by agualusa, published by casa das Áfricas, a cultural institute for training and study on african societies in são paulo, the prizewinning author considers a "proposal for peace" for the coexistence of the national languages with the portuguese language ("mother tongue versus stepmother tongue") and poses the question:

Esperanto

en artikolo de agualusa, eldonita de casa das Áfricas, kultura instituto por trejnado kaj studo pri afrikaj socioj en san-paŭlo, la premiita verkisto konsideras "proponon por paco" por la kunekzistado de la naciaj lingvoj kun la portugala lingvo ("gepatra lingvo kontraŭ duonpatrina lingvo") kaj starigas la demandon:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,800,187,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK