From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the bridge is designed to open in the middle.
la ponto konstruiĝis tiel, ke ĝi leviĝas en la mezo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the data file is not present in the location you selected. do you want to create the file in the selected directory?
la datumdosiero ne troviĝas en la elektita loko!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the data files are not present in the location you selected. do you want to create all the files in the selected directory?
la datumdosieroj ne troviĝas en la elektita loko!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in the bus, a boy made room for an old woman.
en la buso knabo donis spacon al maljunulino.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?
torento% 1 ne finas la elŝuton, ĉu vi volas forigi ties nekompletajn datumojn?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
when you want to paste a new address into the location toolbar you might want to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross in the toolbar.
se vi volas entajpi novan adreson en la lokobreton vi povas rapide malplenigi ĝin per la nigra sagbutono kun la blanka kruco en la ilobreto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
the arts, which captured our unearthly longing for an ideal, our endless despair, and our universal scream of terror. the scream of thinking creatures abandoned in the cold and indifferent desert of the cosmos.
kaj la amo kreis la arton, la arton, kiu esprimis nian nerealan sopiron pri idealoj, nian senfinan malesperon kaj nian teruran krion, la krion de la solecaj pensantaj estaĵoj
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and the voice which i heard from heaven spake unto me again, and said, go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
kaj la vocxo, kiun mi auxdis el la cxielo, parolis al mi denove, dirante:iru, prenu la libreton malfermitan en la mano de la angxelo, staranta sur la maro kaj sur la tero.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the text that will appear in the places panel. the label should consist of one or two words that will help you remember what this entry refers to. if you do not enter a label, it will be derived from the location's url.
jen, la teksto kiu aperos en la ejoj- panelo. la priskribo devus esti nur unudu vortoj kiuj helpos rememori la eron.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la sinjoro.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but we already know that space is distorted, that the shortest distance between two points is not a straight line, and perhaps it is in the peculiarities of our space structuring that we should look for an answer how to get from one place to another
tamen ni jam scias, ke la spaco estas kurbigita, ke la plej mallonga distanco inter du punktoj ne estas rekta linio. kaj, eble, ĝuste en specialaĵoj de nia spaco
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of israel; they shall have inheritance with you among the tribes of israel.
kaj dividu gxin lote al vi, kaj ankaux al la fremduloj, kiuj logxas inter vi kaj kiuj naskis infanojn inter vi; ili devas esti por vi kiel indigxenoj inter la izraelidoj, kune kun vi ili devas ricevi lote heredan posedajxon inter la triboj de izrael.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
common shell variable names and usage. bash_version\tversion information for this bash. cdpath\ta colon-separated list of directories to search \t\tfor directories given as arguments to `cd'. globignore\ta colon-separated list of patterns describing filenames to \t\tbe ignored by pathname expansion. histfile\tthe name of the file where your command history is stored. histfilesize\tthe maximum number of lines this file can contain. histsize\tthe maximum number of history lines that a running \t\tshell can access. home\tthe complete pathname to your login directory. hostname\tthe name of the current host. hosttype\tthe type of cpu this version of bash is running under. ignoreeof\tcontrols the action of the shell on receipt of an eof \t\tcharacter as the sole input. if set, then the value \t\tof it is the number of eof characters that can be seen \t\tin a row on an empty line before the shell will exit \t\t(default 10). when unset, eof signifies the end of input. machtype\ta string describing the current system bash is running on. mailcheck\thow often, in seconds, bash checks for new mail. mailpath\ta colon-separated list of filenames which bash checks \t\tfor new mail. ostype\tthe version of unix this version of bash is running on. path\ta colon-separated list of directories to search when \t\tlooking for commands. prompt_command\ta command to be executed before the printing of each \t\tprimary prompt. ps1\t\tthe primary prompt string. ps2\t\tthe secondary prompt string. pwd\t\tthe full pathname of the current directory. shellopts\ta colon-separated list of enabled shell options. term\tthe name of the current terminal type. timeformat\tthe output format for timing statistics displayed by the \t\t`time' reserved word. auto_resume\tnon-null means a command word appearing on a line by \t\titself is first looked for in the list of currently \t\tstopped jobs. if found there, that job is foregrounded. \t\ta value of `exact' means that the command word must \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. a \t\tvalue of `substring' means that the command word must \t\tmatch a substring of the job. any other value means that \t\tthe command must be a prefix of a stopped job. histchars\tcharacters controlling history expansion and quick \t\tsubstitution. the first character is the history \t\tsubstitution character, usually `!'. the second is \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. the \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'. histignore\ta colon-separated list of patterns used to decide which \t\tcommands should be saved on the history list.
nomoj kaj uzoj de komunaj ŝelvariabloj bash_version informo pri la versio de ĉi tiu baŝo cdpath\tlisto da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) en \t\tkiuj argumenta dosierujo de „cd‟ estu serĉata globignore\tlisto da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta \t\tdosiernomojn ignorendajn ĉe malvolvo de dosierindikoj histfile\tnomo de la dosiero por via komandohistorio histfilesize maksimuma nombro de linioj konserveblaj en histfile histsize\tmaksimuma nombro de linioj el komandohistorio \t\tatingeblaj el plenumata ŝelo home\tplena dosierindiko pri via hejma dosierujo hostname\tnomo de la rulanta komputilo hosttype\ttipo de la ĉefprocesoro rulanta ĉi tiun baŝon ignoreeof\tdeterminas la konduton de la ŝelo kiam ĝi ricevas \t\tdosierfinilon (^d, \\004) kiel nuran enigaĵon. se ĝi \t\tekzistas kaj havas nombran valoron, tiam ĉi tiu indikas, kiom da sinsekvaj dosierfinilojn toleri \t\tantaŭ ol la ŝelo finiĝu (defaŭlte, 10). sen tia \t\tvaloro, ^d signifas finon de enigo machtype\tsignoĉeno priskribanta la komputsistemon rulantan \t\tĉi tiun baŝon mailcheck\tkiom ofte (post kiom da sekundoj) baŝo kontrolu \t\tricevon de nova retpoŝta mesaĝo mailpath\tlisto da dosiernomoj (disigitaj per dupunkto) kiujn \t\tbaŝo testu pri nova retpoŝtaĵo ostype\tversio de unikso sur kiu ĉi tiu baŝo ruliĝas path\tlisto da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) kie serĉi \t\tkomandojn prompt_command komando plenumenda antaŭ ĉiu unuaranga invito ps1\t\tsignoĉeno de la unuaranga invito ps2\t\tsignoĉeno de la duaranga invito pwd\t\tplena dosierindiko de la kuranta dosierujo shellopts\tlisto da aktivaj ŝelaj opcioj (disigitaj per dupunktoj) term\ttipo de la uzata terminalo timeformat\tformato por eligi tempostatistikon per la komando „time‟ auto_resume\tse ne vakua, indikas ke komandan vorton sole aperanta \t\ten linio la ŝelo unue serĉu en la listo de haltetintaj \t\tlaboroj. se trovita tie, la laboro iĝu dialoga. \t\tla valoro „exact‟ postulas ekzaktan kongruon de la \t\tkomanda vorto kun la komando el la laborlisto. la valoro \t\t„substring‟ indikas ke la komanda vorto kongruu kun \t\tsubĉeno de la laboro. Ĉia alia valoro indikas ke la \t\tkomando estu komenca parto de la labornomo histchars\tsignoj regantaj reuzon de komandohistorio kaj rapidan \t\tanstataŭigon. unue estas la reuziga signo, kutime „!‟. \t\tdue estas la signo de „rapida anstataŭigo‟, kutime „^‟. \t\ttrie estas la signo de „historia komentilo‟, \t\tkutime „#‟ histignore\tlisto da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta \t\tkiujn komandojn konservi en la historilisto
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Accurate text, documents and voice translation
Get Lara for free