Results for display for the operation mode ... translation from English to Esperanto

English

Translate

display for the operation mode and the fault code

Translate

Esperanto

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Esperanto

Info

English

the operation to use for the filter.

Esperanto

@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

thanks for the mittens and the mufflers.

Esperanto

dankon pro la gantoj kaj la skarpoj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

select the operation to use for the filter.

Esperanto

@ action: button

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's what makes them so good for the body and the soul.

Esperanto

ili tiom bonas, ĉar estis tiom da kokcineloj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the great dvd+rw-tools and the nice cooperation.

Esperanto

pro la bonega dvd+rw iloj kaj la bonvola kunlaboro.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what i want is for the humans and the forest to live in peace!

Esperanto

ne! Ĉu ne la arbaro kaj la ironworks vivi kune?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the lord is our defence; and the holy one of israel is our king.

Esperanto

cxar de la eternulo estas nia sxildo, kaj de la sanktulo de izrael estas nia regxo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was told, you are responsible for the cannons and the convoys and also the soldiers.

Esperanto

oni diris al mi ke vi respondecas ne nur pri la kanonoj kaj transportoj, sed ankaŭ pri la soldatoj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

Esperanto

cxar la piuloj logxos sur la tero, kaj la senpekuloj restos sur gxi;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

Esperanto

la altaj montoj estas por la ibeksoj, la rokoj estas rifugxejo por la hirakoj.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i saw no temple therein: for the lord god almighty and the lamb are the temple of it.

Esperanto

kaj templon en gxi mi ne vidis; cxar dio, la sinjoro, la plejpotenca, kaj la sxafido estas gxia templo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.

Esperanto

cxar drinkemulo kaj mangxegemulo malricxigxos, kaj dormemulo havos sur si cxifonajxojn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would be better to use this money for the carabinieri and the police and the forest rangers who have investigative duties.

Esperanto

estas pli bone uzi tiun monon por ĝendarmoj kaj policanoj kaj arbargardistoj, kiuj havas taskojn de enketado.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this command allows switching between the normal (line based) selection mode and the block selection mode.

Esperanto

Ĉi tiu komando permesas ŝanĝon inter la normala (bazita sur linio) reĝimo kaj la bloka elektomaniero.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and the seventh lot came out for the tribe of the children of dan according to their families.

Esperanto

por la tribo de la danidoj, laux iliaj familioj, eliris la sepa loto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you press the filter button, the operation you selected above is executed for the bytes in the selected range with the given options.

Esperanto

@ label: spinbox number of bytes to insert

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and solomon made all the vessels that were for the house of god, the golden altar also, and the tables whereon the shewbread was set;

Esperanto

kaj salomono faris cxiujn vazojn, kiuj estas en la domo de dio:la oran altaron, la tablojn, sur kiuj estas la panoj de propono;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.

Esperanto

kaj la kadavroj de cxi tiu popolo estos mangxajxo por la birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero, kiujn neniu fortimigos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

Esperanto

kaj mi vidis novan cxielon kaj novan teron; cxar la unua cxielo kaj la unua tero forpasis; kaj la maro jam ne ekzistis.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the children of israel inquired of the lord, (for the ark of the covenant of god was there in those days,

Esperanto

kaj la izraelidoj demandis la eternulon (tie estis en tiu tempo la kesto de interligo de dio,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,936,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK