From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
congratulations to the rapporteur, and no clashing discords to the commissioner.
kiitän esittelijää enkä lausu mitään pahoja soraääniä myöskään komission jäsenen suuntaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
on the open sea, the foam of the clashing waves is clearly visible.
toisiaan vasten lyövät aallot erottuvat ulapalla selvästi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, two principles appear to be clashing where turkey is concerned.
arvoisa puhemies, turkista puhuttaessa kaksi periaatetta näyttää olevan törmäyskurssilla.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i think that for a politician to put forward clashing issues also has its positive side.
mielestäni poliitikon tehtävässä esitellä ristiriitaisiakin asioita on myös myönteinen puolensa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
otherwise, they risk clashing with the substantive law that they are supposed to protect and uphold.
muussa tapauksessa loukattaisiin aineellisia oikeuksia, jotka niiden on turvattava ja varmistettava.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to end, i wish to express the hope that the agency can develop without clashing with eurocontrol.
lopuksi toivon, että lentoturvallisuusvirasto voi kehittyä ilman yhteentörmäystä eurocontrolin kanssa.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in this, we are clashing with the eeurope strategy, which the commission prepared for the lisbon summit.
tässä törmäämme eeurooppa-strategiaan, jonka komissio valmisteli lissabonin huippukokousta varten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
( nl) within society, there are clashing views of society and opposing group interests.
( nl) yhteiskunnassa vallitsee täysin vastakkaisia yhteiskunnallisia näkemyksiä ja ryhmäintressejä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we welcome the acceleration of the energy market, though there is a risk of that aim clashing with the aim of sustainable development.
suhtaudumme myönteisesti energiamarkkinoiden kehittämiseen, vaikka sen tavoite saattaa olla ristiriidassa kestävän kehityksen tavoitteen kanssa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
these clashing demands can only be brought into line with each other following much official, preliminary consultation and a great deal of inspection.
nämä ristiriitaiset toiveet voidaan sovittaa toisiinsa ainoastaan, jos virkamiehet käyttävät runsaasti ennakkoharkintaa ja harjoittavat runsaasti valvontaa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
first of all, it must be a recognisable reflection, constantly nourished by society, of the clashing views and interests in that society.
ensiksikin parlamentin pitää heijastaa yhteiskunnassa vallitsevia vastakkaisia käsityksiä ja intressejä tunnistettavalla tavalla ja yhteiskunnasta ravintoa saaden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
as long as we fail to act decisively where decisive action is required, it is hypocritical to say to nations clashing on the ground that they are responsible for the tragedies which befall them.
ja niin kauan kuin emme osoita välttämätöntä päättäväisyyttä, on tekopyhyyttä sanoa paikan päällä keskenään tappeleville kansoille, että he ovat itse vastuussa tragedioistaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
it recommended that sales be brought forward to late december or postponed until mid-january to prevent the changeover clashing with a high-turnover period.
se suosittaa, että alennusmyynnit aikaistettaisiin alkavaksi joulukuun lopulla tai siirrettäisiin alkamaan tammikuun puolivälissä sen välttämiseksi, ettei euron käyttöönotto tapahdu kesken vilkasta kaupankäyntiaikaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the basis of this consideration, i would argue in favour of clarity: which criterion prevails in the event of the criteria quoted by mr titley clashing?
tämän näkökohdan vuoksi pyydän selvyyttä siihen, mikä titleyn esille nostamista kriteereistä on etusijalla niiden törmätessä?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
it is rather obvious that the mandate of european commissioner cannot be linked to national, regional or even local mandates, be cause loyalties are created which lead to regional, local or national loyalties clashing with the european mandate they were given here.
kun euroopan unioni vahvistuu, kun yhteisön edustuksellinen luonne vahvistuu, ei ainoastaan komission vaan myös parlamentin on tietyiltä kohdin selkeytettävä asemaansa tulevaisuutta varten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here, different cultures have been in contact for centuries, more often clashing than meshing, but also trading and establishing the principle of communicating vessels in important areas of culture, philosophy and mathematics, to mention but a few.
siellä erilaiset kulttuurit ovat vuosisatoja olleet kosketuksissa toisiinsa, enemmänkin ottaen yhteen kuin kohdaten toisensa, mutta niiden välillä on ollut myös kaupankäyntiä ja ne ovat joutuneet keskinäiseen vuorovaikutussuhteeseen kulttuurin merkittävillä aloilla filosofiasta matematiikkaan vain muutamia mainitakseni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
at a difficult moment in time, when the global requirements for security and stability are clashing with citizens’ rights and when discrimination even in the western world is still a serious source of friction among communities, ethnic groups, religions and the underprivileged, it has become vital to monitor these developments by means of a body with a strong, extensive remit.
vaikeassa nykytilanteessa turvallisuutta ja vakautta koskevat maailmanlaajuiset vaatimukset ovat ristiriidassa kansalaisoikeuksien kanssa, ja syrjintä aiheuttaa länsimaissakin yhä paljon eripuraa yhteisöjen, etnisten ryhmien, uskontojen ja heikompiosaisten keskuudessa. onkin elintärkeää, että tämän kehityksen seurannasta huolehtii vahva ja kauaskantoista toimivaltaa käyttävä elin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: