Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we do not really know each other yet.
me emme vielä tunne toisiamme täysin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we do not know.
me emme tiedä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 9
Quality:
do you love me?
rakastatko minua?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but we do not know.
me emme tiedä sitä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
we do not know by whom.
tekijää emme tiedä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the man and the woman did not know each other and had never been in any contact with each other before.
mies ja nainen eivät tunteneet toisiaan entuudestaan eivätkä olleet koskaan aiemmin olleet missään yhteydessä toisiinsa.
we did not know each other before the committee was formed, and yet within a few days we were cooperating as if we had been working together for years.
emme tunteneet toisiamme entuudestaan, mutta jo muutaman päivän kuluttua oli kuin olisimme tehneet yhteistyötä vuosikausia.
i do not know if we have understood each other, but the debate is taking place for that reason and i am hoping that it will pave the way for reforms.
en tiedä, ymmärsimmekö toisemme oikein, mutta keskustelua on ryhdytty käymään tässä tarkoituksessa, ja odotan, että keskustelussa tehdään uudistusehdotuksia.
i was struck this morning by something the irish president said when talking about near neighbours -people who live next to each other but do not know each other, at either a local or an international level.
mutta meidän kypsyytemme mitataan kuitenkin taidossamme ehkäistä ja estää konflikteja.
furthermore, in the present system there are real difficulties to set up a joint assistance from several member states: the operational teams do not know each other, neither they know the techniques used by their colleagues in other member states.
nykyisen järjestelmän puitteissa on myös erittäin vaikeaa toteuttaa usean jäsenvaltion yhteistä avunantoa: operatiiviset yksiköt eivät tunne toisiaan, eivätkä ne tunne muista jäsenvaltioista tulevien kollegojensa käyttämiä tekniikoita.
we should learn to respect the weak and troubled voice of our inner child when he begins to ask: "do you love me? will you love me if i tell you something?".
meidän tulisi oppia kunnioittamaan sisäisen lapsemme arkaa ja huolestunutta ääntä, kun hän alkaa kysellä: "rakastatko minua? rakastatko minua jos kerron sinulle jotakin?".