From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
public service broadcasters and some member states consider that a statutorily harmonised right to access newsworthy events should be established at european level.
julkisen yleisradiotoiminnan harjoittajat ja muutamat jäsenvaltiot katsovat, että euroopan tasolla olisi vahvistettava lainsäädännössä yhdenmukaistettu käyttöoikeus tapahtumiin, joilla on suuri uutisarvo.
journalists have a key role in this debate which is why we have created this competition for the most newsworthy and original reports on poverty issues.”
toimittajat ovat avainasemassa tässä keskustelussa, ja siksi olemme julistaneet tämän kilpailun, jossa etsitään omintakeisimpia ja uutisarvoltaan parhaita köyhyysaiheisia raportteja.”
if we produced timely and newsworthy stories for journalists, then the headlines, websites, new tv channels and public-sphere debates will follow.
jos me tuotamme toimittajille ajankohtaisia ja uutisten arvoisia tarinoita, siitä seuraa otsikoita, internet-sivuja, uusia televisiokanavia ja julkista keskustelua.
while it is true that the dramatic events taking place practically every day on the southern coasts of europe are the most visible and newsworthy aspects of illegal immigration, we must not forget that this is a phenomenon with many other faces.
on totta, että euroopan etelärannikon lähes jokapäiväiset dramaattiset tapahtumat ovat laittoman maahanmuuton näkyvin ja eniten uutisoitu muoto. emme kuitenkaan saa unohtaa, että tällä ilmiöllä on monia muitakin ilmenemismuotoja.
the commission considers that the issue of right to access to newsworthy events needs further attention43 and will invite experts to further discuss this matter (in a focus group).
komissio katsoo että kysymys käyttöoikeudesta tapahtumiin, joilla on suuri uutisarvo, vaatii lisätarkastelua43, ja kutsuu asiantuntijoita käsittelemään asiaa (aihekohtaisessa työryhmässä).
mr president, i do not think anything impressively new can come out of this debate on regional policy quite simply, in my personal opinion, because the time is not right, it is not newsworthy, if you like.
arvoisa puhemies, en usko, että tästä koheesiopolitiikkaa käsittelevästä keskustelusta voi nousta esiin mitään sensaatiomaisen uusia asioita, koska oman näkemykseni mukaan koska ajankohta ei yksinkertaisesti ole sopiva, tarjolla ei niin sanoakseni ole uutisia.
in fact, if we look at the statistics, we see that since 1990, of more than 2200 concentrations that have been notified, the commission has blocked only 18: it is therefore an extremely small proportion, but blocking a concentration is of course more newsworthy than authorising it.
tilastoja tarkasteltaessa nimittäin havaitaan, että niistä kaikkiaan 2200 yrityskeskittymästä, jotka vuodesta 1990 alkaen on ilmoitettu, komissio on estänyt ainoastaan 18. tämä osuus on siis äärimmäisen pieni, mutta keskittymän estäminen on luonnollisesti paljon suurempi uutinen kuin keskittymän salliminen.