Results for no i have some amount with me tha... translation from English to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Finnish

Info

English

no i have some amount with me that why i sag so

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Finnish

Info

English

i have to say, and i hope you will agree with me, that military action alone cannot solve the conflicts of today.

Finnish

on sanottava, ja toivottavasti olette kanssani samaa mieltä, että nykypäivän konflikteja ei voida ratkaista pelkästään sotilaallisella toiminnalla.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have already explained to the rapporteur why i have some doubts about them.

Finnish

sen jälkeen kun komissio, kuten neuvosto, on saanut tähän siunauksen kaikkein korkeimmalta ta holta, jos näin uskallan sanoa, sen on kiirehdittävä asiaa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is why i have some reservations about the resolution to be put to the vote on thursday.

Finnish

näistä syistä tuon julki joitakin epäilyksiä siitä päätöslauselmasta, josta torstaina äänestämme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this is why i have some serious questions to ask about the role played by eris and reporters sans frontières and i would like to ask who chose them.

Finnish

sen vuoksi ihmettelenkin vilpittömästi, mikä eris: n ja toimittajat ilman rajoja-järjestön tehtävä oikein oli ja kuka heidät valitsi?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

that is why i have some serious criticism of the budget's inability to help in this respect.

Finnish

tämän vuoksi haluan esittää vakavaa kritiikkiä siitä, että talousarviolla ei kyetä tässä mielessä tarjoamaan apua.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then he said, i have sinned: yet honour me now, i pray thee, before the elders of my people, and before israel, and turn again with me, that i may worship the lord thy god.

Finnish

hän vastasi: "minä olen syntiä tehnyt; mutta osoita minulle kuitenkin se kunnia kansani vanhimpien edessä ja israelin edessä, että palajat minun kanssani, niin minä kumartaen rukoilisin herraa, sinun jumalaasi".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unfortunately, and this is why i have some misgivings, for some of us there are issues, questions and fears that still remain in relation to these economic partnership agreements.

Finnish

minulla on kuitenkin epäilykseni, sillä joillakin meistä on valitettavasti edelleen talouskumppanuussopimuksia koskevia kysymyksiä ja pelkoja.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i have some difficulty with the issue of the rule of law.it seems to me that, post-constitution, some in this place – and i am one of them – will not recognise that new rule of law because we will only be able to leave the eu on the terms of the eu.

Finnish

marraskuun 4. päivänä 2003 annettu asetus euroopan tason poliittisten puolueiden säännöistä ja rahoituksesta käytännössä loukkaa useita periaatteita, jotka ovat tärkeitä meille kaikille.ensinnäkin asetus loukkaa toissijaisuusperiaatetta, koska puolueiden rahoituksesta vastaavat yleensä kansalaiset ja jäsenvaltiot eikä niitä rahoiteta yhteisön talousarviosta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it strikes me that the parliamentary report does not deliver an emphatic message or offer any new solutions, which is why i have abstained.

Finnish

minua tyrmistyttää, että parlamentin mietinnössä ei anneta mitään painokasta viestiä tai tarjota uusia ratkaisuja, ja siksi äänestin tyhjää.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but i have no doubt at all that we will be expected to be sizeable contributors to the reconstruction of east timor, though i imagine the honourable member would agree with me that others should be contributors as well and i imagine that the honourable member would also think it sensible for us to try to draw on the lessons of reconstruction activities elsewhere , not least in kosovo to ensure that the money we deploy in east timor is spent as effectively and rapidly as possible.

Finnish

mutta en epäile lainkaan sitä, että meidän odotetaan merkittävässä määrin osallistuvan itä-timorin jälleenrakentamiseen, vaikka kuvittelisinkin arvoisan parlamentin jäsenen olevan kanssani yhtä mieltä siitä, että muidenkin olisi osallistuttava yhtä lailla, ja kuvittelisin, että arvoisa parlamentin jäsen pitäisi myös järkevänä, että yritämme ottaa oppia jälleenrakennustoiminnan puutteista muualla, varsinkin kosovossa, jotta voimme varmistaa, että itä-timoriin toimittamamme raha käytetään niin tehokkaasti ja nopeasti kuin mahdollista.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i wish finally to say that as regards the amendments tabled at the end by mr fayot, i am in agreement, with three exceptions, namely amendments nos 2, 5 and 7. i have already explained to the rapporteur why i have some doubts about them.

Finnish

lopuksi haluan sanoa, että niistä tarkistuksista, joita fayot viimeksi ehdotti, olen samaa mieltä kolmea poikkeusta lukuun ottamatta, joita ovat tarkistukset 2, 5 ja 7, joiden osalta minulla on jo ollut tilaisuus ilmaista esittelijälle syyt osittaiseen torjuvuuteeni.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, now, 35 years on, i have met friends who used to sail with me again and they tell me that everything is different now, for the ships that sail the seas of europe are now manned by indonesian and colombian seafarers and seafarers from all the world's poor states, and their wages are a maximum of eur 100/150 per month, that is less than 10% of the wages of european seafarers.

Finnish

mutta nyt 35 vuotta myöhemmin tapasin joitakin ystäviä, jotka matkasivat silloin laivalla minun kanssani, ja he kertoivat minulle, että kaikki on nyt muuttunut, koska euroopan merillä purjehtivilla laivoilla on työntekijöitä indonesiasta, kolumbiasta ja kaikista maailman köyhistä maista, eivätkä he saa enempää palkkaa kuin noin 100150 euroa kuukaudessa, eli alle kymmenen prosenttia eurooppalaisten työntekijöiden palkoista.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,787,483,083 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK