From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
large landowners like the regular army maintain paramilitary gangs that drive people away from fertile land.
suurmaanomistajat, kuten armeija, ylläpitävät paramilitaristisia liigoja, joiden avulla ihmisiä häädetään hedelmällisiltä mailta.
one of the major problems is that not only regular armies lay the mines, but that terrorist and rebel movements also use them.
eräs suurimpia ongelmia on, että miinoja eivät käytä vain vakinaiset armeijat, vaan myös terroristiset liikkeet sekä kapinalliset liikkeet.
what sort of role could they perform in a situation which, quite clearly, does not involve two regular armies?
mikä rooli niillä todellakin voisi olla tilanteessa, jossa vastakkain ei selvästikään ole kaksi tavallista armeijaa?
i acknowledge the role of the mexican army in disarming the paramilitary groups and its activity in the distribution of aid to refugees; but all their efforts should be increased so that there are no armed confrontations between the mexican regular army and zapatista insurgents.
myönnän meksikon armeijan merkityksen puolisotilaallisten joukkojen aseidenriisuntaprosessissa ja sen aktiivisuuden asuinsijoiltaan siirtymään joutuneiden auttamisessa; mutta kaikkia toimia on tehostettava, jotta aseelliset yhteydenotot meksikon armeijan ja zapatisti-kapinallisten välillä voitaisiin ehkäistä.
alongside the regular army and the administration there is a sort of 'shadow state?, supported by family and military forces under his direct control, exerting pressure through abuse of power.
vakinaisen armeijan ja hallituksen ohella toimii eräänlainen" varjovaltio", jota tukevat perhe ja hänen välittömässä alaisuudessaan olevat sotilasjoukot ja joka harjoittaa painostusta vallan väärinkäytön avulla.
the resolution does allude to aid, in particular for the economic reconstruction of the country, but it gives much more attention to the financing of african forces working to restore and maintain peace and the despatch of a mission of european senior military officials to meet their counterparts in the burundi regular army.
kuten joulukuussa sovittiin ja kuten täällä on jo mainittukin, burundin on saatava aikaan pysyvä ja tosiasiallinen tulitauko hallituksen ja kapinallisten välillä, ennen kuin todellinen ja kestävä rauha voi syntyä.
these people are women who do not survive the mutilations inflicted upon them; they are rebels or soldiers from the congolese regular army; they are also child soldiers, snatched from their parents; they are little girls whose short time on earth will have been a nightmare.
näihin ihmisiin kuuluu naisia, jotka eivät selviydy heihin kohdistetuista silpomisista, ja heihin kuuluu kapinallisia tai kongon valtion armeijan sotilaita. heitä ovat myös lapsisotilaat, jotka ovat vanhemmiltaan siepattuja lapsia, ja pienet tytöt, joiden lyhyt aika maan päällä on ollut pelkkää painajaista.