From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't tell me to go home.
Älä käske minua menemään kotiin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i think it's time for me to leave.
luulen että minun on aika lähteä.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there were pressures on me to leave, but that would have been cowardice.
“”jos se ei olisi, en olisi jättänyt jo. oli paineita minun lähtevän, mutta se olisi ollut pelkuruutta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allow me to leave the other amendments, because they all have our support.
saanen jättää loput tarkistukset sikseen, koska ne kaikki saavat tukemme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
citizens should not just cast their vote and go home.
toivon, että hallitustenvälisen konferenssin tulos on sellainen, että ne kansalaiset, joilla on mahdollisuus äänestää siitä, voivat sen hyväksyä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i am sure they would not do this very often, but it would allow them now to save face and go home with an acceptable solution.
olen varma, ettei niin tapahdu kovin usein, mutta näin ne voivat säilyttää kasvonsa ja saada tyydyttävän ratkaisun.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
she would have to tell her mother she felt ill and go home, but she had not the strength to do this.
olisi pitänyt sanoa äidille, että oli sairas ja lähteä kotiin, mutta siihen ei hänellä ollut voimaa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in this respect too, their particular idea of what is right and wrong seems to me to come and go.
myös tältä osin sosialistien pikkumainen moraalikäsitys valkenee minulle välähdyksittäin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we can agree to differ and go home thinking no more about it, only to find out they can't.
voimme olla samaa mieltä eri mieltä olemisesta ja palata kotiin ajattelematta asiaa sen enempää, vain huomatakseni, että he eivät siihen pysty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he had to leave earlier this afternoon and he forgot to sign a letter asking for me to take his question on his behalf.
hän joutui lähtemään aikaisemmin tänä iltapäivänä ja unohti allekirjoittaa kirjeen, jossa hän pyysi minua esittämään hänen kysymyksensä hänen puolestaan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, i would like to start with the fact that if words could solve the problems we could all pack up and go home.
arvoisa puhemies, haluaisin esittää aluksi sen tosiasian, että jos ongelmat voitaisiin ratkaista sanoilla, voisimme kaikki pakata laukkumme ja lähteä kotiin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
well, if that is the case and if that is an argument, i suggest we pack our bags and go home now.
jos sitten on niin ja jos tämä on perusteltua, silloin ehdotan, että lopetamme nyt tähän.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
when you go abroad and go into restaurants, and if you smell smoke, you are inclined to leave, and it is the same for hotel rooms.
matkustaessamme ulkomailla ja käydessämme ravintoloissa savunhaju saa monet kääntymään ovella, ja sama koskee hotellihuoneita.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is this barcelona process- and this brings me to the end of what i have to say- which the presidency wishes to leave its mark on and to start on at the forthcoming barcelona iv meeting.
puheenjohtajavaltio haluaa korostaa tätä barcelonan prosessia ja päätän puheeni tähän ja hyödyntää sitä jo barcelona iv: n seuraavassa kokouksessa.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
if that is so, we might as well scrap the whole of thursday evening's debate and go home!
silloin voimme nimittäin säästää koko torstai-iltapäivän keskustelun ja lähteä torstai-iltana kotiin!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
madam president, mr solana, commissioner, i would like to start by apologising for the fact that another commitment will require me to leave shortly after i have finished speaking.
arvoisa edustaja solana, haluaisin esittää teille yhden kysymyksen tai oikeammin huomautuksen, joka on seurausta siitä, mitä komission jäsen patten sanoi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
on 2 november, about 11.15, as i wished to leave my office and go to the large lecture theatre to begin my lecture, the entrance hall was filled with about 80 to 100 students who let me pass through unhindered.
2 päivänä marraskuuta, noin 11. 15, koska en halunnut jättää oman toimiston ja mene suurten luento teatteri aloittaa oma luento, aula oli täynnä noin 80 100 opiskelijaa jotka saanen kautta kulkee esteettä.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, mr solana, commissioner, i would like to start by apologising for the fact that another commitment will require me to leave shortly after i have finished speaking.
arvoisa puhemies, arvoisa edustaja solana, arvoisa komission jäsen, haluaisin ensin pyytää anteeksi sitä, että joudun toisen sitoumuksen vuoksi poistumaan istuntosalista pian puheenvuoroni jälkeen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ok, here is where it gets complicated and i pray you can understand what i am trying to say. remember when i said david "wisdom" emailed me and told me to mind my own business.
ok, nyt alkaa mennä monimutkaiseksi, mutta rukoilen, että ymmärrät, mitä yritän kertoa. muistatko, kun kerroin david ”wisdom”:n lähettäneen minulle sähköpostia ja käskeneen minua olemaan puuttumatta hänen ja rachaelin välisiin asioihin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when it was made clear that i must avoid stress and stressful situations, i was taken from the ccu( cardiac care unit) to meet the minister for external affairs who put great mental pressure on me to leave the country.
kun oli selvää, että minun on vältettävä stressiä ja stressaavia tilanteita, minut vietiin sydäntautiosastolta tapaamaan ulkoministeriä, joka painosti minua lähtemään maasta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: