Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and de rougement abhorred power.
et puis, denis de rougemont détestait la puissance.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
christopher columbus abhorred historical inaccuracies.
christophe colomb détestait les erreurs historiques.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the west refused them, and the east abhorred.
jusque dans la gueule du canon ennemi. et ensuite, le magistrat, â ¨
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and many of them are probably abhorred by pedophilia.
et plusieurs d’eux sont probablement abhorrés par la pédophilie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know that the prophet muhammad abhorred violence?
savez-vous que le prophète mahomet abhorrait la violence?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Émilienne abhorred lies and was known for her truthful behavior.
Émilienne n’aime pas le mensonge; elle est connue pour son caractère franc et véridique.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
his delegation abhorred the use of violence to address political differences.
sa délégation abhorre l'usage de la violence pour résoudre les différends politiques.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he detested chauvinism, and especially abhorred the great russian variety.
il avait le chauvinisme en horreur, et détestait particulièrement sa variété grand-russe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the comments he has made in the last few minutes absolutely leave me abhorred.
je trouve exécrables les remarques qu'il vient de faire.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
24. nigeria abhorred war and believed in eliminating the root causes of conflict.
détestant la guerre, le nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
they are at least commensurate with the seriousness of an offence abhorred throughout the world.
le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il s'agit de peines à la dimension d'une infraction internationalement réprouvée.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
18 their soul abhorred all kinds of food, and they drew near to the gates of death.
107:18 leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
her country, like any other country, abhorred terrorism in all its forms and manifestations.
le brunéi darussalam, comme tout autre pays, a en horreur le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in myanmar, sexual exploitation of women and girls was traditionally abhorred and all cases duly investigated.
au myanmar, l'exploitation sexuelle des femmes et des filles a toujours été considérée comme une abomination et tous les cas sont l'objet d'une enquête approfondie.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
40 la colère de l'Éternel s'enflamma contre son peuple, et il prit en horreur son héritage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
19 and when the lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
19 l'Éternel l'a vu, et il a été irrité, indigné contre ses fils et ses filles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
secondly, the codecision procedure has been considerably simplified, mainly by abolishing the third reading which parliament so abhorred.
deuxièmement, la procédure de codécision a été considérablement simplifiée, surtout grâce à la suppression de la troisième lecture exécrée par le parlement européen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
106:40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
106:40 yahvé prit feu contre son peuple, il eut en horreur son héritage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2:17 wherefore the sin of the young men was very great before the lord: for men abhorred the offering of the lord.
2:17 le péché des jeunes gens était très grand devant yahvé, car ils traitaient avec mépris l'offrande faite à yahvé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11:8 three shepherds also i cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
11:8 je fis disparaître les trois pasteurs en un seul mois.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: