Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and de rougement abhorred power.
et puis, denis de rougemont détestait la puissance.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christopher columbus abhorred historical inaccuracies.
christophe colomb détestait les erreurs historiques.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the west refused them, and the east abhorred.
jusque dans la gueule du canon ennemi. et ensuite, le magistrat, â ¨
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and many of them are probably abhorred by pedophilia.
et plusieurs d’eux sont probablement abhorrés par la pédophilie.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you know that the prophet muhammad abhorred violence?
savez-vous que le prophète mahomet abhorrait la violence?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Émilienne abhorred lies and was known for her truthful behavior.
Émilienne n’aime pas le mensonge; elle est connue pour son caractère franc et véridique.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his delegation abhorred the use of violence to address political differences.
sa délégation abhorre l'usage de la violence pour résoudre les différends politiques.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he detested chauvinism, and especially abhorred the great russian variety.
il avait le chauvinisme en horreur, et détestait particulièrement sa variété grand-russe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the comments he has made in the last few minutes absolutely leave me abhorred.
je trouve exécrables les remarques qu'il vient de faire.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. nigeria abhorred war and believed in eliminating the root causes of conflict.
détestant la guerre, le nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are at least commensurate with the seriousness of an offence abhorred throughout the world.
le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il s'agit de peines à la dimension d'une infraction internationalement réprouvée.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18 their soul abhorred all kinds of food, and they drew near to the gates of death.
107:18 leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her country, like any other country, abhorred terrorism in all its forms and manifestations.
le brunéi darussalam, comme tout autre pays, a en horreur le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in myanmar, sexual exploitation of women and girls was traditionally abhorred and all cases duly investigated.
au myanmar, l'exploitation sexuelle des femmes et des filles a toujours été considérée comme une abomination et tous les cas sont l'objet d'une enquête approfondie.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
40 la colère de l'Éternel s'enflamma contre son peuple, et il prit en horreur son héritage.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
19 and when the lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
19 l'Éternel l'a vu, et il a été irrité, indigné contre ses fils et ses filles.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
secondly, the codecision procedure has been considerably simplified, mainly by abolishing the third reading which parliament so abhorred.
deuxièmement, la procédure de codécision a été considérablement simplifiée, surtout grâce à la suppression de la troisième lecture exécrée par le parlement européen.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
106:40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
106:40 yahvé prit feu contre son peuple, il eut en horreur son héritage.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2:17 wherefore the sin of the young men was very great before the lord: for men abhorred the offering of the lord.
2:17 le péché des jeunes gens était très grand devant yahvé, car ils traitaient avec mépris l'offrande faite à yahvé.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11:8 three shepherds also i cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.
11:8 je fis disparaître les trois pasteurs en un seul mois.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :