Vous avez cherché: abhorred (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

abhorred

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

and de rougement abhorred power.

Français

et puis, denis de rougemont détestait la puissance.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

christopher columbus abhorred historical inaccuracies.

Français

christophe colomb détestait les erreurs historiques.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the west refused them, and the east abhorred.

Français

jusque dans la gueule du canon ennemi. et ensuite, le magistrat, â ¨

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and many of them are probably abhorred by pedophilia.

Français

et plusieurs d’eux sont probablement abhorrés par la pédophilie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you know that the prophet muhammad abhorred violence?

Français

savez-vous que le prophète mahomet abhorrait la violence?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

Émilienne abhorred lies and was known for her truthful behavior.

Français

Émilienne n’aime pas le mensonge; elle est connue pour son caractère franc et véridique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

his delegation abhorred the use of violence to address political differences.

Français

sa délégation abhorre l'usage de la violence pour résoudre les différends politiques.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he detested chauvinism, and especially abhorred the great russian variety.

Français

il avait le chauvinisme en horreur, et détestait particulièrement sa variété grand-russe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the comments he has made in the last few minutes absolutely leave me abhorred.

Français

je trouve exécrables les remarques qu'il vient de faire.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

24. nigeria abhorred war and believed in eliminating the root causes of conflict.

Français

détestant la guerre, le nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are at least commensurate with the seriousness of an offence abhorred throughout the world.

Français

le moins que l'on puisse dire, c'est qu'il s'agit de peines à la dimension d'une infraction internationalement réprouvée.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18 their soul abhorred all kinds of food, and they drew near to the gates of death.

Français

107:18 leur âme abhorre toute nourriture, et ils touchent aux portes de la mort.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

her country, like any other country, abhorred terrorism in all its forms and manifestations.

Français

le brunéi darussalam, comme tout autre pays, a en horreur le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in myanmar, sexual exploitation of women and girls was traditionally abhorred and all cases duly investigated.

Français

au myanmar, l'exploitation sexuelle des femmes et des filles a toujours été considérée comme une abomination et tous les cas sont l'objet d'une enquête approfondie.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

Français

40 la colère de l'Éternel s'enflamma contre son peuple, et il prit en horreur son héritage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

19 and when the lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

Français

19 l'Éternel l'a vu, et il a été irrité, indigné contre ses fils et ses filles.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

secondly, the codecision procedure has been considerably simplified, mainly by abolishing the third reading which parliament so abhorred.

Français

deuxièmement, la procédure de codécision a été considérablement simplifiée, surtout grâce à la suppression de la troisième lecture exécrée par le parlement européen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

106:40 therefore was the wrath of the lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.

Français

106:40 yahvé prit feu contre son peuple, il eut en horreur son héritage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2:17 wherefore the sin of the young men was very great before the lord: for men abhorred the offering of the lord.

Français

2:17 le péché des jeunes gens était très grand devant yahvé, car ils traitaient avec mépris l'offrande faite à yahvé.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11:8 three shepherds also i cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me.

Français

11:8 je fis disparaître les trois pasteurs en un seul mois.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,679,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK