From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
under present conditions, the proportion and numbers of palestinians underhoused in the occupied territories are expected to burgeon.
en l'état actuel des choses, la proportion et le nombre de palestiniens mal logés dans les territoires palestiniens occupés devraient s'accroître.
networking and partnership building through this exchange has created an array of partnerships that will burgeon as development research on urban agriculture continues to gain scope and strength.
le maillage et les partenariats nés de cet échange ont donné lieu à toute une gamme de partenariats qui prendront leur envol au fur et à mesure que la recherche sur l'agriculture urbaine continuera de prendre de l'ampleur etde la vigueur.
thanks to the creation of the christian decotter cruise jetty, which went live in january 2010, that figure is set to burgeon in the years to come.
grâce à la création de la jetée christian decotter qui fut ouverte en janvier 2010, ce chiffre devrait s’étoffer dans les années à venir.
ms fatma pehlivan, chair of the advisory committee for equal opportunities for women and men of the senate mme colette burgeon, chair of the committee on equal opportunities of the chamber of deputies
mme fatma pehlivan, présidente du comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du sénat mme colette burgeon, présidente de la commission pour l’égalité des chances de la chambre des députés
unfortunately, however, we spoke little about the context and, by contrast, we allowed a school of thought to burgeon that the problem was actually in the text.
malheureusement, toutefois, nous avons peu parlé du contexte et nous avons, par contre, permis l’ émergence d’ un courant d’ opinions estimant que le problème réside en réalité dans le texte.
1610 : this is the date that the barde family tree began to burgeon in the commune of saint méard de gurçon. since that time succeeding generations have gone to form the present inheritance.
1610 : c'est la date butoir de l'arbre généalogique de la famille barde sur la commune de saint méard de gurçon.
however, it does not succeed in the end in getting to the root of the basic causes that have given rise to this scourge of society and have helped it to burgeon. nor does it put its finger on who is really to blame for this present day slave trafficking.
néanmoins, il ne parvient ni à disséquer les véritables causes qui font naître et aggravent ce fléau social, ni à désigner les vrais responsables de cette traite moderne.
but (as victor hugo pointed out in his poem tristesse d'olympio) nature has the capacity to burgeon and change (4).
mais (comme victor hugo le mettait en lumière dans son poème tristesse d'olympio) la nature a la capacité de bourgeonner et de changer (4).
in parallel, this period saw the field of psychiatry burgeon as a medical discipline.327 in the 19th and 20th centuries, a more "scientific approach" to the treatment of mental illness was introduced.
c’est à cette époque que naît la psychiatrie, en tant que discipline médicale.327 au xixe et au xxe siècles, on adopte une approche « plus scientifique » du traitement de la maladie mentale.