Results for frame of mind translation from English to French

English

Translate

frame of mind

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

** {{e|frame of mind}}

French

** {{ep|frame of mind}}

Last Update: 2012-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is this frame of mind?

French

quel est cet état d’esprit? comment le dénir?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what frame of mind are you in?

French

dans quel état d’esprit es-tu ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it's about frame of mind.

French

« c’est avant tout un état d’esprit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

their frame of mind was changed.

French

ils ont changé de mentalité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are in a good frame of mind!

French

notre état d' esprit est le bon!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we have to change our frame of mind.

French

l’état d’esprit doit changer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in what frame of mind is the squad?

French

dans quel état d'esprit se trouve le groupe ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• have you developed an fs frame of mind?

French

• avez-vous favorisé le développement d’un état d’esprit axé sur la sv?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

frame of mind required to “make” europe.

French

ce mécanisme a nettement facilité le processus consistant à s’adresser simultanément à une plus large palette d’investisseurs – dont, en particulier, les épargnants individuels (marché de détail).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scientific frame of mind, it is possible too.

French

après tout, le lapsus est un concept viennois.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that puts me in a more conciliatory frame of mind.

French

cela suffit presque à me rendre à nouveau quelque peu conciliant.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

or are you in more of a hops frame of mind?

French

vous préférez la saveur du houblon ? la bière locale amburon est une bière de haute fermentation présentant un arôme fruité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, ya'll need to get into that frame of mind.

French

donc, vous devez vous mettre dans cet état d’esprit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in what frame of mind will you travel to monaco?

French

dans quel état d’esprit vous rendez-vous à monaco ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actively choose to stay in a positive frame of mind.

French

choisissez résolument de rester dans un état d’esprit positif.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

happiness is a relaxed frame of mind, freedom of mind.

French

le bonheur est un cadre d'esprit détendu, liberté d'esprit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

about frames of mind

French

À propos de vues de l’esprit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not the frame of mind to achieve "successful town regeneration".

French

ce n'est pas là un état d'esprit propice à "la réussite de la ville".

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and stand before allah in a devout (frame of mind) .

French

et tenez-vous debout devant allah, avec humilité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,089,592,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK