Results for gnaws translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the termite gnaws at roots, eats them.

French

le termite ronge les racines, les mange.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some deep sorrow gnaws ever at her heart.

French

un chagrin profond la tenaille.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

corruption gnaws at the legitimacy of our governments.

French

la corruption sape la légitimité de nos gouvernements.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such an approach gnaws at the very core of europe's credibility.

French

une telle approche ronge le fondement de la crédibilité de l'europe.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the lack of government funding gnaws at mr. mcnutt in other ways, too.

French

le manque de financement de la part du gouvernement cause bien d'autres soucis à m. mcnutt.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17 the night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.

French

17la nuit perce mes os, je suis écartelé, et le mal qui me ronge ne prend pas de repos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but in the end there were less things we could do for him and this gnaws away at you.

French

mais à la fin nous ne pouvions plus faire grand chose pour lui et cela vous ronge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hunger gnaws at the stomachs of one in every four living in sub-saharan africa.

French

25 % des habitants d’afrique subsaharienne souffrent de la faim.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at least that is the impression she gives, for she silently suffers as her anguish gnaws away at her.

French

en apparence, car marie souffre en silence d'angoisses qui la rongent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it means something different when you know how that place looks in real life, and something gnaws at your gut, beckoning you back.

French

cela prend un sens différent quand vous savez à quoi ressemble vraiment un tel endroit, et que quelque chose vous prend aux tripes, et vous fait signe de partir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when the gall is completed, the larva gnaws through the growing point and enters the gall chamber, where it consumes the nutritive tissue.

French

lorsque la galle est complète, la larve s'avance en grugeant vers le point de croissance et entre dans la chambre de la galle où elle consomme les tissus nutritifs.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a film that gnaws at you, amuses you, seduces you, and will give you one wish: to watch it and take another hard look.

French

un film qui vous ronge, vous amuse, vous séduit et ne vous donnera qu'une seule envie: celle de le voir et le revoir encore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

death will come at its hour, gently. obviously, that's not what imposes fear, but rather ennui that gnaws at the character.

French

la mort viendra à son heure, doucement, évidente, ce n'est pas elle qui impose la crainte, mais bien l'ennui qui ronge le personnage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would be alarmist to speak of the "slow death of cultural institutions", but the issue gnaws away at the system in lower saxony.

French

il serait alarmiste de parler de "lente disparition des institutions culturelles", mais ce problème ronge le système en basse saxe.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(chu is one of five ethnic chinese to have won a nobel, although no winner has yet come from the prc, a fact that gnaws at chinese pride.)

French

(chu est l’un des cinq chinois de souche à être lauréat d’un prix nobel, bien qu’aucun d’entre eux ne soit citoyen de la république populaire de chine, un fait qui mine la fierté chinoise).

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and hunger gnaws at the stomachs of 800 million people every day. 
the document — promoting sustainable rural development through agriculture — identifies programming canada will undertake to support this sector.

French

et 800 millions de personnes souffrent de la faim tous les jours.
le document l'agriculture au service du développement rural durable présente les programmes que le canada entreprendra pour soutenir ce secteur.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when it hears something potentially appetizing beneath the surface, the aye-aye gnaws away at the wood in search of its prize. today the aye-aye is highly threatened by habitat loss and hunting.

French

lorsqu’il entend un son qui lui semble appétissant, il ronge l’écorce et le bois à la recherche de sa proie. aujourd’hui, l’aye-aye est gravement menacé par la destruction de son habitat et par la chasse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

following the mass unemployment of the 1980s, social exclusion risks becoming the new evil which will gnaw away at europe over the coming decade.

French

après le chômage de masse des années 80-90, l' exclusion risque de devenir le nouveau mal qui rongera l' europe pendant la prochaine décennie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,720,434,413 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK