From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we try to do so in our own school curriculums.
nous nous efforçons d'ailleurs d'intégrer cette question à nos programmes scolaires.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
how can we try to create jobs in our region?
comment pouvons-nous tenter de créer des emplois dans notre région?
Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we try to reflect that in our communication efforts."
nous essayons que nos efforts de communication reflètent cette idée".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- 819 we try to dissolve in the ocean of our own existence
- 819 essayons de nous dissoudre dans l’ocean de notre propre existence
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we try to make them standards for our own behaviour.
ce sont les normes sur lesquelles nous tentons de régler notre propre comportement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
how in the heck, then can we have ‘acceptable levels’ of that stuff in our food?
alors comment diable pouvons- nous avoir des «niveaux acceptables» de ce truc dans notre nourriture ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we try to encourage discussion even within our own organisation.
j’ai tout fait pour rappeler à mon personnel la façon dont nous considérons les problématiques hommes-femmes, la participation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we try to take account of these in our contacts with the press.
nous dominons probablement le marché norvégien dans ce créneau.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
how we contribute in our own little ways to the richness and texture of life.
je veux prouver que, par de simples gestes, nous contribuons à la richesse et à l'essence de la vie.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we are constantly knocked off course whenever we try to move on in our discussions.
on nous met constamment des bâtons dans les roues quand nous pourrions progresser dans les discussions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
we try to find our own identity in what distinguishes us from others and makes us unique.
nous essayons de trouver notre propre identité dans ce qui nous distingue des autres et nous rend uniques.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
their causes may be beyond our control, but how we react is in our own hands.
si leurs causes échappent à notre contrôle, la façon dont nous réagissons dépend de nous.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, when we try to implement our framework, it may or may not make sense to the organization because of its structure.
par conséquent, lorsque nous essayons d’appliquer notre cadre, il n’est pas forcément sensé pour l’organisation dont la structure ne convient pas.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
how we can keep more money in our own pockets than we give to the european union's budget.
qu'il reste dans nos poches plus d'argent que nous n'en versons au budget de l'union européenne!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
more and more in our democratic states, we try to set these out in writing.
de plus en plus, dans nos États démocratiques, nous essayons de formuler ces principes par écrit.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to say straight away that i am happy to take up your suggestion of producing a written report, and we will try to implement that.
À cet égard, je peux vous dire dès maintenant que j' accueille favorablement votre demande d' un rapport écrit et que nous tâcherons de mettre cela en oeuvre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
but as we try to reform the united nations, are we clear in our minds about the benchmarks for progress?
certes, la bureaucratie de l'onu peut être inefficace, mais alors que nous nous efforçons de réformer l'organisation, savons-nous exactement quels critères nous utiliserons pour évaluer les progrès?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in our exhibitions and programming, we try to present ideas in a way that will interest, inform and entertain our visitors.
dans nos expositions et nos activités, nous cherchons à présenter des concepts d’une manière intéressante, informative et divertissante.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in our strategy we try to analyse all kinds of tunisian policies in order to meet their needs.
dans le cadre de cette stratégie, nous essayons d'analyser les divers types de familles.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
after all, we do not send our conseillers to an informal conciliation procedure; we try to bring our own personal weight to bear.
ce ne sont pas nos conseillers que nous envoyons pour une procédure informelle de conciliation, mais c' est notre propre poids que nous jetons dans la balance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality: