Results for i didn't dare ask translation from English to French

English

Translate

i didn't dare ask

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i didn't dare ask any questions.

French

je n'ai pas osé poser de questions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't.

French

je ne le voulais pas.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't ask for this.

French

je n'ai pas demandé ça.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't ask you anything

French

je ne t'ai rien demandé

Last Update: 2025-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't ask him for anything.

French

je ne lui ai rien demandé.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i didn't ask to be born?

French

si je n’ai pas demandé à naître ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't ask you that, said christie.

French

je ne vous ai pas demandé cela, dit christie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they didn't dare to ask him anything else.

French

et ils n'osaient plus l'interroger sur quoi que ce soit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i didn't ask them to do nice cartoons.

French

et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"they didn't tell me, and i didn't ask."

French

« ils ne me l’ont pas dit, et je ne leur ai pas demandé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

their heads hung low, and i didn't dare ask them what was wrong.

French

ils avaient la tête baissée, je n'osai pas leur demanderce qui s'était passé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he didn't dare to jump the brook.

French

il n'osa pas sauter par-dessus le ruisseau.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't ask you anything and i write what i want.

French

je ne t'ai rien demandé et j'écris ce que je veux.

Last Update: 2025-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would not dare ask that question.

French

je n'oserais pas poser la question, car elle n'est pas pertinente.

Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"i did certain things that other women didn't dare do.

French

«qui ne risque rien n'a rien.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she didn't dare show her face to us, just ran.

French

elle n'a même pas osé nous montrer son visage et elle s'est enfuie.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i think he didn't dare say anything about it," she says.

French

je crois qu’il n’a plus osé dire quoi que ce soit à ce sujet. »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

50 questions : why do i have to live when i didn't ask to be born?

French

50 questions : pourquoi est-ce que je devrais vivre si je n’ai pas demandé à naître ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'i didn't dare to ask for attention and got irritated when my husband didn't say anything about my work.

French

« je n’ose pas demander que l’on fasse attention à moi et je deviens irritable si mon mari ne remarque pas mon travail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this one i didn't ask permission for, but couldn't resist taking it either.

French

pour celle-là, je n'ai pas demandé l'autorisation mais je ne pouvais pas me retenir de la prendre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,796,272,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK