Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i do want to bother you.
je veux vous déranger.
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want to bother you.
je ne veux pas vous déranger.
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want to bother you.
je ne veux pas vous déranger./je ne veux vous déranger.
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want to bother.
je ne veux pas déranger./je ne veux pas faire la peine.
Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to bother you
je suis désolé de vous déranger à nouveau
Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you, but i don´t want to bother you
tu me manques, mais je ne veux pas te déranger
Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry to bother you.
je suis désolé de te déranger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't bother you.
je ne vais pas vous déranger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never bother you
je ne te dérangerai jamais
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't really want to bother you with my problems.
je ne veux pas vraiment t'ennuyer avec mes problèmes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to bother you so often.
je suis désolé de t'ennuyer si souvent.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope i don't bother you
j'espère que je ne vous dérange pas
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will never bother you again
je ne te dérangerai plus jamais
Last Update: 2019-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry to bother
désolé de vous interrompre /désolé de déranger
Last Update: 2019-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didnt walk to school this morning
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is really beginning to bother you.
ceci commence vraiment à t'agacer.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will play sudoku then instead of continuing to bother you.
je vais donc jouer au sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want to bother anyone and i will be very brief.
je ne veux embêter personne et ce sera très court.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hate to bother you, but would you mind closing the door?
il me peine de vous déranger mais cela ne vous dérangerait-il pas de fermer la porte ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didnt wanna show my tears to anyone.
je ne voulais pas montrer mes larmes à qui que ce soit.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: