From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let me know if it suits you
faites-moi savoir si cela vous convient
Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not know if it is love.
j'ignore si c'est de l'amour.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not know if it can be tabled tonight.
j'ignore si elle peut être déposée ce soir.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not know if it's clearer.
je ne sais pas si c'est plus clair.
Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if it is his understanding.
j'ignore si le député est du même avis.
Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if it is working or not.
j'ignore si le système fonctionne ou pas.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if that is true.
je ne sais pas si c'est vrai.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if i have understood you correctly.
j' ignore si je vous ai bien compris.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i do not know if it is, but it could be.
je n'en sais rien, c'est une supposition.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if that is possible.
je ne sais pas si c’ est possible.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
now, i do not know if the indiges-
donc, le dispositif est simple.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if you have asked a specific question.
je ne sais pas si vous avez posé une question précise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i do not know if there was some misunderstanding.
je ne sais s' il y a eu un malentendu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i do not know if i can allay mr david 's fears.
je ne sais pas si je peux apaiser les craintes de m. david.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i do not know if it is possible, but it is clearly desirable.
je ne sais pas si cela est possible, mais ce serait bien entendu souhaitable.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
frankly, i do not know if we shall succeed.
À vrai dire, j' ignore personnellement si nous y parviendrons.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i do not know if it was, but in any event it is not our approach.
je n'en sais trop rien mais, chose sûre, ce n'est pas dans nos habitudes de procéder ainsi.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if it is possible but he even looked healthier than i do.
je ne sais pas si la chose est possible, mais il a même l'air plus en santé que moi.
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if it is going to go on until june, july or august.
je ne sais pas si cela va durer jusqu'au mois de juin, juillet ou août.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not know if it has appeared in the press in other countries in europe.
je ne sais pas s' il a été publié dans la presse d' autres pays d' europe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: