Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i get dressed
je mets du parfum
Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i get dressed
après cela je me lave le visage et me brosse les dents
Last Update: 2020-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did i get dressed ?
je n' aurais pas vêtu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after i get dressed
va nager
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i get dressed for school
je m'habille pour i'ecole
Last Update: 2017-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i get dressed and then i will take my breakfast.
je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i immediately dressed and joined him.
je me levai aussitôt et je me hâtai d'aller le rejoindre.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’d get dressed and go for a run at two in the morning."
je m'habillais et j'allais courir à deux heures du matin.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i take a shower and i get dressed
je me lave et je m'habille
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and just get on and go.
selle et partir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to get on the train and go
je souhaiterais voyager immédiatement par train
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i. freedom to come and go
i. la liberté d'aller et de venir
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get in your truck and go!
recevez dans votre camion et aller!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get on your bike and go racing.
enfourchez votre vélo et faire des courses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: