Results for if i should die, think only this o... translation from English to French

English

Translate

if i should die, think only this of me

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

if i should stay

French

que je devine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if i think only of myself — what am i?

French

et si je ne pense qu'à moi — que suis-je?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i should call you

French

si tu étais l'eau

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

great god! i should die of joy!'

French

grand dieu ! j’en mourrais de bonheur !

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i should love again

French

si je devais aimer encore

Last Update: 2019-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i should keep trying.

French

et-ce que je dois persévérer?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"if i took care of myself i should die.

French

--si je me soignais, je mourrais.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if i believed in presentiments i should think thatthis was one."

French

si je croyais aux pressentiments, je dirais que c'en est un!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

better that i should die than live!

French

mieux vaut pour moi mourir que vivre!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if i were a member of parliament, i should think thrice before celebrating this as a parliamentary triumph.

French

mais si j' étais parlementaire, j' y réfléchirai à deux fois avant de me réjouir des remarquables réalisations de cette assemblée.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i could be that guy instead of me.

French

si je pouvais être ce type, au lieu d'être moi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was desolate. i thought i should die.

French

j’étais désespérée! j’ai cru mourir!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

honourable senators, i am not sure if i should call this a point of order or a point clarification.

French

je suis en train d’eplucher le reglement ` pour y trouver le bon vocabulaire a employer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should like to justify this request briefly, if i may.

French

permettezmoi de motiver brièvement ma demande.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even if i returned to my lord, i should surely find a better place than this'

French

et si on me ramène vers mon seigneur, je trouverai certes meilleur lieu de retour que ce jardin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i may, therefore, i should like to emphasise once again how much i welcome this directive.

French

les orateurs précédents ont déjà parlé des considérations essentielles que sont la santé, la sécurité et la protection des consommateurs.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should like if i may to say something else about this debate.

French

si vous me le permettez, je voudrais ajouter un autre commentaire sur ce débat.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

31 but he spake the more vehemently. if i should die with thee, yet will i not deny thee in any wise.

French

31 mais pierre reprit plus fortement: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

14:31 but he spoke the more vehemently, if i should die with you, i will not deny you in any way.

French

14.31 mais pierre reprit plus fortement: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i should never have voted for this amendment if i had known that beforehand.

French

si je l' avais su avant, je n' aurais pas adopté cet amendement.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,152,685,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK