Results for if yes, please send them to me by ... translation from English to French

English

Translate

if yes, please send them to me by email

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

please send me a tax receipt by email

French

je souhaite recevoir un reçu fiscal par email

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please contact me by email

French

s'il vous plaît, tenez avec moi le contact électronique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please send it to me by fax.

French

s'il te plait, envoie-le-moi par fax.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please contact me: by email

French

je préfère être contacté par: courriel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it doesn't resolve the problem, please send it to me by email

French

si vous ne trouvez pas de solution, envoyez moi ce fichier pour analyse par email .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if yes, please list them:

French

dans l’affirmative, veuillez les énumérer :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this case, please send to donna read by email:

French

par courriel à donna read :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if yes, please list them: _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

French

autres : ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can send them by email.

French

le courrier électronique peut être un mode d'envoi.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send me by email this configuration

French

envoyez moi par mail cette configuration

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes if yes, please identify them:

French

oui non le cas échéant, veuillez les signaler :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have any more comments, please send them to:

French

si vous avez des commentaires, veuillez les envoyer à l'adresse suivante:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please send the report electronically by email to:

French

veuillez faire parvenir le rapport électronique par couriel à :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please send your contributions by email, mail or fax to:

French

les commentaires peuvent être envoyés par courrier électronique, par télécopieur ou par la poste aux coordonnées suivantes :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you have pictures of the castle please send them to me, thank you.

French

si vous avez des images du château, envoyez-les.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can send them to me

French

tu peux me les transmettre

Last Update: 2015-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- please send all information by email from your company -

French

- je souhaite recevoir toutes les informations par email de votre société -

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have curriculum materials, please send them.

French

si vous avez de la documentation à ce sujet, veuillez nous la faire parvenir.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have any comments about this bulletin, please send them to:

French

si vous avez des commentaires à formuler au sujet du présent bulletin, veuillez les faire parvenir au :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if yes, please list them:______________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 8.

French

sct/10/3 prov.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,763,609,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK